Lyrics and translation Chris Norman - Till The Night We Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
hurts
Любовь
причиняет
боль
From
the
moment
that
I
touch
you
С
того
момента,
как
я
прикоснусь
к
тебе.
I
feel
love
hurts
Я
чувствую,
что
любовь
причиняет
боль.
And
the
feeling
when
I
kiss
you
И
это
чувство,
когда
я
целУю
тебя.
Oh,
this
love
hurts
О,
эта
любовь
причиняет
боль.
And
I
hear
your
heart
is
beating
next
to
mine
heart
И
я
слышу,
как
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим.
Oh,
my
heart
О,
мое
сердце
...
Love
hurts
Любовь
причиняет
боль.
Oh,
I
need
you
more
than
ever,
baby,
love
hurts
О,
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо,
детка,
любовь
причиняет
боль.
And
I
can't
be
wrong
together,
oh,
this
love
hurts
И
я
не
могу
ошибаться
вместе,
О,
эта
любовь
причиняет
боль.
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
Till
the
night
we'll
meet
again
До
той
ночи,
когда
мы
встретимся
снова.
I
will
hold
you
in
my
heart
Я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце.
Take
me
just
the
way
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
We'll
never
break
apart
Мы
никогда
не
расстанемся.
Till
the
night
we'll
meet
again
До
той
ночи,
когда
мы
встретимся
снова.
See
the
heaven
in
your
eyes
Я
вижу
небеса
в
твоих
глазах.
And
my
heart
just
wouldn't
be
there
И
мое
сердце
просто
не
будет
там.
If
I
lose
my
paradise
Если
я
потеряю
свой
рай
...
Love
hurts,
when
I'm
calling
out
your
name
Любовь
причиняет
боль,
когда
я
зову
тебя
по
имени.
I
feel
that
love
hurts
Я
чувствую,
что
любовь
причиняет
боль.
And
there's
no
one
else
to
blame
И
больше
некого
винить.
You
know
this
love
hurts
Ты
знаешь,
что
эта
любовь
причиняет
боль.
Every
hour
and
day
Каждый
час
и
каждый
день.
I
know
there's
nothing
better,
oh,
then
you
babe
Я
знаю,
что
нет
ничего
лучше,
о,
тогда
ты,
детка.
Love
hurts,
what
a
kind
of
fool
I
am
Любовь
причиняет
боль,
какой
же
я
дурак,
Oh
baby,
love
hurts
and
I
let
you
go
again
О,
детка,
любовь
причиняет
боль,
и
я
снова
отпускаю
тебя.
And
so
this
love
hurts
И
эта
любовь
причиняет
боль.
I
see
you
in
my
dreams
Я
вижу
тебя
в
своих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.