Lyrics and translation Chris Quilala - Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
do
with
my
obsession?
Что
мне
делать
с
моим
наваждением?
With
the
things
I
cannot
see
С
тем,
чего
я
не
вижу?
Is
there
madness
in
my
being?
Есть
ли
безумие
в
моем
существе?
Is
it
wind
that
blows
the
trees?
Это
ли
ветер
колышет
деревья?
Sometimes
you're
further
than
the
moon
Иногда
ты
дальше,
чем
луна,
Sometimes
you're
closer
than
my
skin
Иногда
ты
ближе,
чем
моя
кожа.
And
you
surround
me
like
a
winter
fog
И
ты
окружаешь
меня,
словно
зимний
туман,
You've
come
and
burned
me
with
a
kiss
Ты
приходишь
и
обжигаешь
меня
поцелуем.
And
my
heart
burns
for
you
И
мое
сердце
горит
для
тебя,
And
my
heart
burns
И
мое
сердце
горит.
And
I'm
so
filthy
with
my
sin
И
я
так
осквернен
своим
грехом,
I
carry
pride
like
a
disease
Я
ношу
гордыню,
как
болезнь.
You
know
I'm
stubborn
God
and
I'm
longing
Ты
знаешь,
Боже,
я
упрям,
и
я
жажду
You
burn
me
deeper
than
I
know
Ты
обжигаешь
меня
глубже,
чем
я
понимаю.
I
feel
lonely
without
hope
Я
чувствую
себя
одиноким
без
надежды,
I
feel
desperate
without
vision
Я
чувствую
себя
отчаявшимся
без
видения.
You
wrap
around
me
like
a
winter
coat
Ты
окутываешь
меня,
словно
зимнее
пальто,
You
come
and
free
me
like
a
bird
Ты
приходишь
и
освобождаешь
меня,
как
птицу.
And
my
heart
burns
for
you
И
мое
сердце
горит
для
тебя,
And
my
heart
burns
for
you
И
мое
сердце
горит
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Smith
Attention! Feel free to leave feedback.