Lyrics and translation Chris Rain - I DID IT!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tell
me,
oh,
tell
me,
oh)
(Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о)
What
you
know
'bout
the
sun?
Что
ты
знаешь
о
солнце?
You
say
that
you
hate
it
'til
you're
in
the
dark
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
его,
пока
не
окажешься
в
темноте
You're
in
the
dark
and
you're
stuck
in
a
farm
Ты
в
темноте
и
застряла
на
ферме
It's
all
in
my
head,
but
it's
hard
to
break
out
(Yeah)
Всё
это
в
моей
голове,
но
трудно
вырваться
(Да)
Hard
to
break
out
from
these
fake
people
eyeing
me
Трудно
вырваться
от
этих
фальшивых
людей,
которые
глазеют
на
меня
Trying
me,
spying
me,
thinking
I'm
lying
Испытывают
меня,
шпионят
за
мной,
думают,
что
я
лгу
'Cause
I
came
from
nothing
and
I
built
this
someone
Потому
что
я
пришёл
из
ниоткуда
и
построил
этого
кого-то
They
wanna
know
how
I
did
it,
I
did
it,
I
Они
хотят
знать,
как
я
это
сделал,
я
сделал
это,
я
So
accept
who
I
am
Так
что
прими
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
the
only
one
that
really
did
it,
I
did
it,
I
Я
единственный,
кто
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
я
I
rejected
your
plan
for
me
Я
отверг
твой
план
для
меня
And
I
really
did
it,
I
did
it
'cause
I'm
the
one
И
я
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
потому
что
я
тот
самый
So
accept
who
I
am
Так
что
прими
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
the
only
one
that
really
did
it,
I
did
it,
I
Я
единственный,
кто
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
я
I
rejected
your
plan
for
me
Я
отверг
твой
план
для
меня
And
I
really
did
it,
I
did
it
'cause
I'm
the
one
И
я
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
потому
что
я
тот
самый
Oh,
I'm
too
tired
of
this
О,
я
слишком
устал
от
этого
Too
tired
to
deal
with
these
people
and
shit
Слишком
устал
иметь
дело
с
этими
людьми
и
этим
дерьмом
Walk
alone,
got
no
clique
Гуляю
один,
нет
никакой
компании
Livin'
at
night
in
my
crib,
it's
my
thing,
yeah
Живу
по
ночам
в
своей
квартире,
это
моё,
да
Hopin'
I'll
last
'til
summer
Надеюсь,
я
доживу
до
лета
They
call
me
by
name,
now
call
me,
"Brother"
(Huh,
what?)
Они
называют
меня
по
имени,
теперь
называют
меня
"Брат"
(Ха,
что?)
But
I'on
got
no
brother
Но
у
меня
нет
брата
You
used
to
say
I
was
broke
Ты
говорила,
что
я
был
нищим
So
accept
who
I
am
Так
что
прими
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
the
only
one
that
really
did
it,
I
did
it,
I
Я
единственный,
кто
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
я
I
rejected
your
plan
for
me
Я
отверг
твой
план
для
меня
And
I
really
did
it,
I
did
it
'cause
I'm
the
one
И
я
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
потому
что
я
тот
самый
So
accept
who
I
am
Так
что
прими
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
the
only
one
that
really
did
it,
I
did
it,
I
Я
единственный,
кто
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
я
I
rejected
your
plan
for
me
Я
отверг
твой
план
для
меня
And
I
really
did
it,
I
did
it
'cause
I'm
the
one
И
я
действительно
сделал
это,
я
сделал
это,
потому
что
я
тот
самый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Edward Sassaro
Attention! Feel free to leave feedback.