Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack That Mould
Расколи этот шаблон
You
got
to
break
the
back
of
the
mould
you
were
made
in
Ты
должна
сломать
этот
шаблон,
в
котором
тебя
создали,
Crack
the
shell,
that′s
how
it's
got
to
be
Расколоть
скорлупу,
так
тому
и
быть.
Nothing
for
certain,
ain′t
no
way
of
knowing
Ничего
определенного,
нет
способа
узнать,
Only
believe
in
things
that
you
see
Верь
только
в
то,
что
видишь.
Flow
with
the
river,
run
with
the
tide
Плыви
по
реке,
беги
с
приливом,
Mix
with
your
brother,
'cos
he's
right
by
your
side
Будь
со
своим
братом,
ведь
он
рядом
с
тобой.
Crack
that
mould
Расколи
этот
шаблон.
Little
pretty
chicken
you
can′t
stay
in
there
forever
Маленький
хорошенький
цыпленок,
ты
не
можешь
оставаться
там
вечно.
Now
there
ain′t
no
such
thing
as
only
one
kind
of
weather
Ведь
не
бывает
только
одной
погоды.
You
got
to
bend,
learn,
take
the
rough
with
the
smooth
Ты
должна
гнуться,
учиться,
принимать
плохое
вместе
с
хорошим,
Understand
everything
Понимать
всё.
Crack
that
mould
Расколи
этот
шаблон.
Now
there
ain't
no
such
thing
as
only
one
kind
of
weather
Ведь
не
бывает
только
одной
погоды.
Pick
up
them
shoes,
go
running
down
that
road
Обувай
эти
туфли,
беги
по
этой
дороге,
You
know
that
precondition
is
such
a
heavy
load
Ты
знаешь,
что
предубеждение
- это
такая
тяжёлая
ноша.
You
got
to
live
love,
put
down
that
written
word
Ты
должна
жить
любовью,
отложить
это
написанное
слово.
Crack
that
mould
Расколи
этот
шаблон.
Now
there
ain′t
no
such
thing
as
only
one
kind
of
weather
Ведь
не
бывает
только
одной
погоды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anton Rea
Attention! Feel free to leave feedback.