Lyrics and translation Chris Rea - Hired Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning
light
meet
the
day
Утренний
свет
встречает
день,
Nervous
eyes
look
both
ways
Нервный
взгляд
мечется
туда-сюда.
And
it
just
won′t
matter,
spring
or
fall
И
это
не
имеет
значения,
весна
или
осень,
There's
bread
to
win
and
shots
to
call
Есть
хлеб,
который
нужно
заработать,
и
решения,
которые
нужно
принять.
And
there
ain′t
nobody
out
there
И
там
никого
нет,
Just
a
wild
uncertainty
Только
дикая
неопределенность.
It's
in
your
stride
but
it
ain't
no
fun
Это
в
твоей
походке,
но
это
не
весело,
Sometimes
I
feel
just
like
a
hired
gun
Иногда
я
чувствую
себя
просто
наемником.
I
feel
just
like
a
hired
gun
Я
чувствую
себя
просто
наемником,
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
And
how
it
started,
well
you
can′t
recall
И
как
все
началось,
ну,
ты
не
можешь
вспомнить,
Did
someone
push
you,
did
someone
stall
Кто-то
толкнул
тебя,
кто-то
остановил.
Whatever
the
reasons
there
was
lots
to
learn
Какими
бы
ни
были
причины,
было
многому
научиться,
To
get
home
safely
and
not
get
burned
Чтобы
вернуться
домой
целым
и
невредимым.
And
it′s
all
so
cold
and
empty
И
всё
так
холодно
и
пусто,
As
you
watch
the
setting
sun
Когда
ты
смотришь
на
закат.
You've
picked
up
every
dirty
trick
Ты
подхватила
все
грязные
трюки,
Just
to
keep
yourself
always
on
the
run
Просто
чтобы
всегда
быть
в
бегах.
And
I
feel
just
like
a
hired
gun
И
я
чувствую
себя
просто
наемником,
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
I
dream
of
comfort
and
friendship
long
Я
мечтаю
об
утешении
и
долгой
дружбе,
But
I
can′t
trust
you
or
anyone
Но
я
не
могу
доверять
тебе
или
кому-либо
еще.
The
scars
still
hurt
me
and
I
don't
let
them
heal
Шрамы
все
еще
болят,
и
я
не
даю
им
зажить,
Each
one′s
a
lesson,
each
one's
a
shield
Каждый
из
них
— урок,
каждый
из
них
— щит.
And
I
may
even
love
you
dearly
И
я
могу
даже
любить
тебя
нежно,
And
I
loathe
what
I
have
to
do
И
я
ненавижу
то,
что
мне
приходится
делать.
You
see
I′ve
picked
up
every
dirty
trick
Видишь
ли,
я
подхватил
все
грязные
трюки,
In
my
fear
of
you
В
своем
страхе
перед
тобой.
'Cos
you
make
me
feel
just
like
a
hired
gun
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
просто
наемником,
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea (t)
Attention! Feel free to leave feedback.