Lyrics and translation Chris Rea - It's All Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
careless
heart
ain't
no
good
to
no
one
Беспечное
сердце
никому
не
нужно,
I
was
going
back
my
friends
to
see
Я
возвращался,
милая,
чтобы
увидеть,
Of
what
became
of
my
childhood
daydreams
Что
стало
с
моими
детскими
мечтами,
Of
all
the
things
that
used
to
be
Со
всем
тем,
что
было
раньше.
To
my
surprise
I
stood
alone
К
моему
удивлению,
я
остался
один,
I
walked
a
river
of
a
waking
dream
Я
брел
по
реке
пробуждающегося
сна.
My
father
say,
"Know
what
you're
thinking"
Мой
отец
говорил:
"Знай,
о
чем
ты
думаешь".
I
guess,
this
old
town
seen
better
days
Похоже,
этот
старый
город
видел
лучшие
дни.
It's
all
gone
Всё
кончено.
Ain't
nothing
for
you
here
now
Здесь
больше
ничего
для
тебя
нет.
You
talk
of
change,
something
better
Ты
говоришь
об
изменениях,
о
чем-то
лучшем,
Cutting
down
that
big
old
tree
Срубая
это
большое
старое
дерево.
There's
flesh
and
blood
in
there
somewhere
Где-то
там
есть
плоть
и
кровь,
But
no
matter
what
you
just
don't
seem
to
see
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты,
кажется,
этого
не
видишь.
I
walk
your
chambers,
your
empty
halls
Я
брожу
по
твоим
покоям,
твоим
пустым
залам,
I
see
you
talking
behind
the
doors
Я
вижу,
как
ты
говоришь
за
закрытыми
дверями.
My
father
say,
"Know
what
you're
thinking"
Мой
отец
говорил:
"Знай,
о
чем
ты
думаешь".
I
guess,
this
old
town
seen
better
days
Похоже,
этот
старый
город
видел
лучшие
дни.
It's
all
gone
Всё
кончено.
Ain't
nothing
for
you
here
now
Здесь
больше
ничего
для
тебя
нет.
I'm
sailing
on,
I'm
running
faster
than
I
ever
run
before
Я
плыву
дальше,
я
бегу
быстрее,
чем
когда-либо
раньше.
My
father
say,
"Know
what
you're
thinking'"
Мой
отец
говорил:
"Знай,
о
чем
ты
думаешь".
I
guess,
this
old
town
seen
better
days
Похоже,
этот
старый
город
видел
лучшие
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea
Attention! Feel free to leave feedback.