Lyrics and translation Chris Rea - Tell Me There's A Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me There's A Heaven
Скажи мне, что есть Рай
The
little
girl,
she
said
to
me
Маленькая
девочка
сказала
мне:
"What
are
these
things
that
I
can
see?
"Что
это
за
вещи,
которые
я
вижу
Each
night
when
I
come
home
from
school
Каждый
вечер,
когда
я
прихожу
домой
из
школы,
When
Mama
calls
me
in
for
tea"
Когда
мама
зовет
меня
пить
чай?"
Oh,
every
night
a
baby
dies
О,
каждую
ночь
умирает
ребенок,
And
every
night
a
mama
cries
И
каждую
ночь
мама
плачет.
What
makes
those
men
do
what
they
do?
Что
заставляет
этих
мужчин
делать
то,
что
они
делают,
To
make
that
person
black
and
blue
Чтобы
сделать
этого
человека
синим
от
побоев?
Grandpa
says
they're
happy
now
Дедушка
говорит,
что
они
теперь
счастливы,
They
sit
with
God
in
paradise
Они
сидят
с
Богом
в
раю
With
Angels'
wings
and
still
somehow
С
ангельскими
крыльями,
и
все
же
почему-то
It
makes
me
feel
like
ice
Меня
пробирает
холодом.
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
милая,
что
есть
рай,
Tell
me
that
it's
true
Скажи
мне,
что
это
правда.
Tell
me
there's
a
reason
Скажи
мне,
что
есть
причина,
Why
I'm
seeing
what
I
do
Почему
я
вижу
то,
что
вижу.
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
что
есть
рай,
Where
all
those
people
go
Куда
идут
все
эти
люди.
Tell
me
they're
all
happy
now
Скажи
мне,
что
они
теперь
все
счастливы,
Papa,
tell
me
that
it's
so
Папа,
скажи
мне,
что
это
так.
So,
do
I
tell
her
that
it's
true?
Так,
сказать
ли
ей,
что
это
правда?
That
there's
a
place
for
me
and
you
Что
есть
место
для
меня
и
тебя,
Where
hungry
children
smile
and
say
Где
голодные
дети
улыбаются
и
говорят:
We
wouldn't
have
no
other
way
"Мы
не
хотели
бы
другого
пути".
That
every
painful
crack
of
bones
Что
каждый
болезненный
хруст
костей
Is
a
step
along
the
way
Это
шаг
на
пути
Every
wrong
done
is
a
game
plan
Каждое
совершенное
зло
- это
часть
плана
To
that
great
and
joyful
day
К
тому
великому
и
радостному
дню.
And
I'm
looking
И
я
смотрю
At
the
father
and
the
son
На
отца
и
сына,
And
I'm
looking
И
я
смотрю
At
the
mother
and
the
daughter
На
мать
и
дочь,
And
I'm
watching
them
in
tears
of
pain
И
я
наблюдаю
за
ними
в
слезах
боли,
And
I'm
watching
them
suffer
И
я
наблюдаю,
как
они
страдают.
Don't
tell
that
little
girl
Не
говорите
этой
маленькой
девочке.
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
милая,
что
есть
рай,
Tell
me
that
it's
true
Скажи
мне,
что
это
правда.
Tell
me
there's
a
reason
Скажи
мне,
что
есть
причина,
Why
I'm
seeing
what
I
do
Почему
я
вижу
то,
что
вижу.
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
что
есть
рай,
Where
all
those
people
go
Куда
идут
все
эти
люди.
Tell
me
they're
all
happy
now
Скажи
мне,
что
они
теперь
все
счастливы,
Papa,
tell
me
that
it's
so
Папа,
скажи
мне,
что
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea
Attention! Feel free to leave feedback.