Lyrics and translation Chris Rea - The Road To Hell Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road To Hell Part 1
Дорога в ад, часть 1
Well
I′m
standing
by
a
river
but
the
water
doesn't
flow
Я
стою
у
реки,
милая,
но
вода
в
ней
не
течет,
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of
Она
кипит
от
всякой
отравы,
какую
только
можно
вообразить.
And
I′m
underneath
the
streetlight
but
the
light
of
joy
I
know
И
я
стою
под
уличным
фонарем,
но
свет
радости,
что
я
знал,
Scared
beyond
belief
way
down
in
the
shadows
Напуган
до
смерти,
скрывается
где-то
в
тенях.
And
the
perverted
fear
of
violence
И
извращенный
страх
насилия
Chokes
the
smile
on
every
face
Душит
улыбку
на
каждом
лице.
And
common
sense
is
ringing
out
the
bell
И
здравый
смысл
бьет
в
набат,
This
ain't
no
technological
breakdown
Это
не
технологический
сбой,
Oh
no,
this
is
the
road
to
Hell
О
нет,
это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами,
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
поделать,
It′s
all
just
bits
of
paper
Это
всего
лишь
клочки
бумаги,
Flying
away
from
you
Улетающие
от
тебя.
Oh
look
out
world
О,
смотри,
мир,
Take
a
good
look
what
comes
down
here
Хорошенько
посмотри,
что
сюда
приходит.
You
must
learn
this
lesson
fast
and
learn
it
well
Ты
должен
усвоить
этот
урок
быстро
и
хорошо,
This
ain′t
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
скоростная
магистраль
вверх,
Oh
no,
this
is
the
road,
said
this
is
the
road
О
нет,
это
дорога,
говорю
тебе,
это
дорога,
This
is
the
road
to
Hell
Это
дорога
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anton Rea
Attention! Feel free to leave feedback.