Lyrics and translation Chris Rea - The Road to Hell, Pt. II - 2019 Remaster
The Road to Hell, Pt. II - 2019 Remaster
Дорога в ад, часть II - ремастеринг 2019
Well,
I'm
standing
by
a
river
Я
стою
у
реки,
But
the
water
doesn't
flow
Но
вода
в
ней
не
течет,
It
boils
with
every
poison
Она
кипит
от
всех
ядов,
You
can
think
of
Что
только
можно
вообразить.
And
I'm
underneath
the
streetlight
Я
стою
под
уличным
фонарем,
But
the
light
of
joy
I
know
Но
свет
радости,
который
я
знал,
Scared
beyond
belief
Напуган
до
смерти
Way
down
in
the
shadows
Где-то
там,
во
тьме.
And
the
perverted
fear
of
violence
Извращенный
страх
перед
насилием
Chokes
a
smile
on
every
face
Душит
улыбку
на
каждом
лице,
And
common
sense
is
ringing
А
здравый
смысл
звонит
This
ain't
no
technological
breakdown
Это
не
технический
сбой,
Oh
no,
this
is
the
road
О
нет,
это
дорога
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами,
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
It's
all
just
bits
of
paper
Это
всего
лишь
бумажки,
Flying
away
from
you
Улетающие
от
тебя.
Oh,
look
out
world
take
a
good
look
О,
посмотри
на
мир,
хорошенько
посмотри,
What
goes
down
here
Что
здесь
происходит,
You
must
learn
this
lesson
fast
Ты
должна
усвоить
этот
урок
быстро
And
learn
it
well
И
запомнить
его
хорошенько.
This
ain't
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
автострада,
ведущая
вверх,
Oh
no,
this
is
the
road
О
нет,
это
дорога,
Said
this
is
the
road
Я
сказал,
это
дорога,
This
is
the
road
Это
дорога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.