Lyrics and translation Chris Rea - The Road To Hell
Well
I′m
standing
by
a
river
Я
стою
у
реки.
But
the
water
doesn't
flow
Но
вода
не
течет.
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of
Она
кипит
от
любого
яда,
который
только
можно
придумать.
And
I′m
underneath
the
streetlights
И
я
под
уличными
фонарями.
But
the
light
of
joy
I
know
Но
свет
радости
я
знаю.
Scared
beyond
belief
way
down
in
the
shadows
Страшно
до
невозможности
далеко
внизу
в
тени
And
the
perverted
fear
of
violence
И
извращенный
страх
насилия.
Chokes
a
smile
on
every
face
Подавляет
улыбку
на
каждом
лице.
And
common
sense
is
ringing
out
the
bells
И
здравый
смысл
звонит
в
колокола.
This
ain't
no
technological
breakdown
Это
не
технологический
прорыв.
Oh
no,
this
is
the
road
to
Hell
О
нет,
это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами.
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
сделать.
It′s
all
just
bits
of
paper
Это
всего
лишь
клочки
бумаги.
Flying
away
from
you
Улетаю
от
тебя.
Look
out
world
take
a
good
look
Берегись
мир
посмотри
хорошенько
What
comes
down
here
Что
здесь
происходит
You
must
learn
this
lesson
fast
Ты
должен
быстро
усвоить
этот
урок.
And
learn
it
well
И
учись
этому
хорошо.
This
ain′t
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
скоростная
Автострада,
ведущая
вверх.
Oh
no,
this
is
the
road
to
Hell
О
нет,
это
дорога
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea
Attention! Feel free to leave feedback.