Lyrics and translation Chris Rea - The Soul of My Father's Shadow
Oh
I
moved
to
the
sound
О
я
двинулся
на
звук
Of
my
father's
shadow
Тени
моего
отца.
Always
pulling
on
these
chains
Всегда
натягиваю
эти
цепи.
Trying
to
break
free
Пытаюсь
вырваться
на
свободу.
Over
the
wall
Через
стену
Into
the
darkest
night
В
самую
темную
ночь
What
was
just
ahead
for
me
Что
меня
ждало
впереди
He
used
to
say
Он
часто
говорил:
You
got
to
know
the
way
Ты
должен
знать
дорогу.
You
got
to
do
some
schooling
every
day
Тебе
нужно
учиться
каждый
день.
Son,
I'm
so
scared,
scared
of
what
I
see
Сынок,
я
так
боюсь,
боюсь
того,
что
вижу.
Oh
you
got
to
cool
down
or
you'll
end
up
like
me
О
тебе
нужно
остыть
или
ты
закончишь
как
я
Chasing
the
soul
В
погоне
за
душой
Of
my
father's
shadow
Тени
моего
отца.
Oh
I
hear
what
they're
saying
О,
я
слышу,
что
они
говорят.
What
they
whisper
I
know
Я
знаю,
что
они
шепчут.
A
chip
off
the
block
Скол
с
блока.
With
a
raging
fire
down
below
С
бушующим
огнем
внизу.
And
no
guessing,
no
guessing
И
никаких
догадок,
никаких
догадок.
It's
so
easy
to
see
Это
так
легко
увидеть.
Always
punching
at
them
walls
Вечно
бьют
кулаками
по
стенам.
Always
trying
to
break
free
Всегда
пытаюсь
вырваться
на
свободу.
But
I
hear
mama
say
Но
я
слышу,
как
мама
говорит:
Only
trouble
goona
come
my
way
Только
неприятности
Гуна
идут
мне
навстречу
Moving
to
the
sound
Двигаемся
на
звук.
Of
my
father's
shadow
Тени
моего
отца.
Mama
say
God
help
my
child
Мама
скажи
Боже
помоги
моему
ребенку
Mama
say
I
feel
he's
running
wild
Мама
говорит
Я
чувствую
что
он
сходит
с
ума
She
say
why
why
why
Она
говорит
Почему
почему
почему
Oh
cry
cry
cry
О
плачь
плачь
плачь
So
well
I
know
Так
хорошо,
что
я
знаю.
So
well
I
know
Так
хорошо,
что
я
знаю.
That
raging
fire
below
Это
бушующее
пламя
внизу.
Chasing
the
soul,
chasing
the
soul,
chasing
the
soul
В
погоне
за
душой,
в
погоне
за
душой,
в
погоне
за
душой
Of
my
father's
shadow
Тени
моего
отца.
Chasing
the
soul,
chasing
the
soul,
chasing
the
soul
В
погоне
за
душой,
в
погоне
за
душой,
в
погоне
за
душой
Of
my
father's
shadow
Тени
моего
отца.
Oh
of
my
father's
shadow
О
тени
моего
отца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea
Attention! Feel free to leave feedback.