Chris Rea - Two Roads (2019 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Rea - Two Roads (2019 Remaster)




Ain't it funny how you never can tell?
Разве не забавно, что ты никогда не можешь сказать?
It always seems to hit you when it's going so well
Кажется, это всегда поражает тебя, когда все идет так хорошо.
A little knowledge is a dangerous thing
Немного знаний-опасная штука.
Now it's lawyers at midnight and the learning begins
Сейчас полночь, и начинается обучение.
Let's take a walk outside in the morning sun
Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем
Here ain't working out no battles to be won
Здесь ничего не получается никаких битв которые нужно выиграть
Oh, darling, take a look at you and me
О, дорогая, посмотри на нас с тобой.
We both love our freedom and we'll always be two roads
Мы оба любим нашу свободу, и у нас всегда будет две дороги.
You can wait a lifetime for the hammer to fall
Ты можешь ждать всю жизнь, пока упадет молот.
Some folks get lucky they don't see it at all
Некоторым везет, они этого не замечают.
We were bound to drift away from the very first day one
Мы были обречены отдалиться с самого первого дня.
Two different journeys and neither was wrong
Два разных путешествия, и ни одно из них не было неправильным.
Let's take a walk outside in the morning sun
Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем
Here ain't working out no battles to be won
Здесь ничего не получается никаких битв которые нужно выиграть
Oh, darling, take a look at you and me
О, дорогая, посмотри на нас с тобой.
We both love our freedom and we'll always be two roads
Мы оба любим нашу свободу, и у нас всегда будет две дороги.
Two different lifetimes, we just happened to meet
Две разные жизни, мы просто случайно встретились.
Traded some good times on the corner of the street
Мы хорошо провели время на углу улицы.
We were no more than strangers attracted to one
Мы были не более чем незнакомцами, увлеченными друг другом.
And the same sense of freedom but we'll always be on two roads
И то же чувство свободы, но мы всегда будем на двух дорогах.





Writer(s): Chris Rea


Attention! Feel free to leave feedback.