Lyrics and translation Chris Rea - Where the Blues Come From
When
a
griot
sings
his
perfect
song
Когда
Гриот
поет
свою
идеальную
песню
I
found
the
place
where
I
belong
Я
нашел
место,
где
мое
место.
What
the
griot
sings
I
recognise
То,
что
поет
Гриот,
я
узнаю.
That
soulful
tune
that
made
me
cry
Эта
душевная
мелодия
заставила
меня
плакать.
The
story
born
inside
his
song
История,
рожденная
в
его
песне.
I
finally
found
Наконец-то
я
нашел
...
Where
the
blues
came
from
Откуда
пришел
блюз?
His
music
came
from
a
distant
land
Его
музыка
пришла
из
далекой
страны.
It
moved
and
changed
Оно
двигалось
и
менялось.
With
the
desert
sand
С
песком
пустыни
Upon
the
shores
of
hell
his
music
froze
На
берегах
ада
его
музыка
замерла
And
came
to
be
what
we
all
now
know
И
стала
тем,
что
мы
все
теперь
знаем.
Where
the
blues
come
from
Откуда
берется
тоска
A
wise
old
man
he
told
me
this
Один
мудрый
старик
сказал
мне
вот
что
Where
the
pain
you
feel
Где
боль
которую
ты
чувствуешь
And
the
music
kiss
И
музыка
поцелуя
Melted
down
into
a
devil's
brew
Превратился
в
дьявольское
варево.
The
sadness
came
and
she
turned
it
blue
Пришла
печаль,
и
она
превратила
ее
в
синеву.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
You
will
know
this
song
Ты
узнаешь
эту
песню.
When
it
hurts
so
deep
Когда
это
причиняет
такую
глубокую
боль
And
stays
so
long
И
остается
так
долго.
Though
its
dark
you
know
Хотя
здесь
темно
ты
знаешь
Where
you
belong
Где
твое
место
Then
you
will
know
Тогда
ты
узнаешь.
Where
the
blues
come
from
Откуда
берется
тоска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rea
Attention! Feel free to leave feedback.