Lyrics and translation Chris Rea - Windy Town
Driving
home
from
the
highland
line
Еду
домой
с
Хайленд
лайн.
We
done
some
gigs
on
the
Clyde
and
the
Tyne
Мы
дали
несколько
концертов
на
Клайде
и
тайне.
They
flew
us
in
from
a
Hamburg
strip
Они
прилетели
с
гамбургской
полосы.
The
taste
of
Dusseldorf
still
on
our
lips
Вкус
Дюссельдорфа
все
еще
на
наших
губах.
And
on
the
bus
there
is
a
friend
of
mine
А
в
автобусе
мой
друг.
We
go
way
back
to
the
scene
of
the
crime
Мы
возвращаемся
к
месту
преступления.
We
sit
up
front
and
share
a
cigarette
Мы
садимся
напротив
и
выкуриваем
по
сигарете.
And
try
to
remember
what
we
tried
to
forget
И
постарайся
вспомнить
то,
что
мы
пытались
забыть.
He
say
"Do
you
remember?"
Он
говорит:
"Ты
помнишь?"
He
say
"Do
you
recall?"
Он
говорит:"Ты
помнишь?"
I
say
yeah
I
remember,
oh,
I
remember
it
all
Я
говорю:
Да,
я
помню,
о,
я
все
это
помню.
Every
time
that
cold
wind
blows
Каждый
раз
когда
дует
холодный
ветер
Every
time
I
hear
that
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
звук.
Late
night
trains
shunting
down
by
the
river
Поздние
ночные
поезда
маневрируют
вниз
по
реке
I
remember
windy
town
Я
помню
город
ветров.
We
come
so
far
and
we
move
so
fast
Мы
зашли
так
далеко
и
движемся
так
быстро.
Making
hay
see
it
all
go
past
Заставить
Хэя
увидеть,
как
все
это
проходит
мимо.
Round
the
world
and
round
again
Кругосветное
путешествие
и
снова
кругосветное
путешествие.
Up
and
down
on
that
gravy
train
Вверх
и
вниз
на
этом
подливном
поезде
But
every
time
that
cold
wind
blows
Но
каждый
раз,
когда
дует
холодный
ветер
...
Every
time
I
hear
that
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
звук.
The
east
coast
cross
winds
on
the
cold
wet
stone
Восточное
побережье
встречные
ветры
на
холодном
мокром
камне
I
remember
windy
town
Я
помню
город
ветров.
The
freezing
corners
and
the
empty
streets
Холодные
углы
и
пустые
улицы.
The
burning
passion
and
the
cold
wet
feet
Жгучая
страсть
и
холодные
мокрые
ноги.
Three
tricky
miles
home
every
night
Три
хитрых
мили
домой
каждую
ночь.
Dodging
from
the
shadows
underneath
those
amber
light
Уклоняясь
от
теней
под
этим
янтарным
светом
No
car
for
kissing
and
nowhere
to
go
Нет
машины
для
поцелуев
и
некуда
идти
Except
inside
each
other
and
I
loved
you
so
Кроме
как
внутри
друг
друга,
и
я
так
тебя
любила.
I
held
your
face
as
you
shivered
in
the
rain
Я
держал
твое
лицо,
пока
ты
дрожала
под
дождем.
Girl
I′ll
always
love
you
and
I'll
love
you
again
Девочка,
я
всегда
буду
любить
тебя,
и
я
буду
любить
тебя
снова.
Oh
everytime,
everytime
О,
каждый
раз,
каждый
раз
...
Every
time
that
cold
wind
blows
Каждый
раз
когда
дует
холодный
ветер
Every
time
I
hear
that
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
звук.
Late
night
trains
shunting
down
by
the
river
Поздние
ночные
поезда
маневрируют
вниз
по
реке
I
remember
windy
town
Я
помню
город
ветров.
Every
time
that
cold
wind
blows
Каждый
раз
когда
дует
холодный
ветер
Every
time
I
hear
that
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
звук.
The
east
coast
cross
winds
on
the
cold
wet
stone
Восточное
побережье
встречные
ветры
на
холодном
мокром
камне
I
remember
windy
town
Я
помню
город
ветров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rea Christopher Anton
Attention! Feel free to leave feedback.