Lyrics and translation Chris Rene - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble,
trouble
ohoo
ohoo
Проблемы,
проблемы,
о-о-о
She
knows
just
the
way
to
walk
on
by
Она
знает,
как
пройти
мимо
так,
That
makes
my
heart
stop
Чтобы
мое
сердце
замерло.
I
don't
know
the
way
they
say
goodnight
Я
не
знаю,
как
они
прощаются,
'Cause
she
don't
want
me
Ведь
она
не
хочет,
To
go
nowhere
without
her
there
Чтобы
я
куда-то
уходил
без
нее.
She's
everythere
I
don't
need
trouble
Она
повсюду...
Мне
не
нужны
проблемы,
Just
some
music
and
a
little
chance
to
sing
my
song
Только
музыка
и
небольшой
шанс
спеть
мою
песню.
That
girl
is
Эта
девушка
-
Trouble,
trouble
from
her
head
to
her
toes
Проблемы,
проблемы
с
головы
до
пят,
Ohho
ohhoo
always
taking
off
her
clothes
О-о-о,
вечно
снимает
свою
одежду.
Trouble,
trouble
when
her
lips
touch
mine
Проблемы,
проблемы,
когда
ее
губы
касаются
моих,
Only
had
to
happen
one
time
Стоило
этому
случиться
лишь
раз.
That
girl
is
Эта
девушка
-
Trouble,
trouble
like
a
sting
from
a
bee
Проблемы,
проблемы,
как
укус
пчелы,
Ohho
ohhoo
and
she's
taking
over
me
О-о-о,
и
она
завладевает
мной.
Trouble,
trouble
even
blind
men
can
see
Проблемы,
проблемы,
даже
слепые
могут
видеть,
That's
why
I
gotta
run,
why
I
gotta
run
baby,baby
Вот
почему
я
должен
бежать,
должен
бежать,
детка,
детка.
I
woke
up
to
hear
her
on
my
telephone
and
talking
crazy
Я
проснулся
от
ее
звонка,
она
говорила
всякую
чушь.
She
said
come
over
now
nobody's
home
I
said
baby
Сказала:
"Приезжай
сейчас,
никого
нет
дома".
Я
ответил,
детка,
I
don't
know
if
I
should
go
tryin'
to
take
it
slow
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
ехать,
пытаюсь
не
торопиться.
I
don't
need
trouble
Мне
не
нужны
проблемы,
But
I
choose
it
at
least
that's
the
way
it
seems
yea
Но
я
выбираю
их,
по
крайней
мере,
так
кажется,
да.
That
girl
is
Эта
девушка
-
Trouble,
trouble
from
her
head
to
her
toes
Проблемы,
проблемы
с
головы
до
пят,
Ohho
ohhoo
always
taking
off
her
clothes
О-о-о,
вечно
снимает
свою
одежду.
Trouble,
trouble
when
her
lips
touch
mine
Проблемы,
проблемы,
когда
ее
губы
касаются
моих,
Only
had
to
happen
one
time
Стоило
этому
случиться
лишь
раз.
That
girl
is
Эта
девушка
-
Trouble,
trouble
like
a
sting
from
a
bee
Проблемы,
проблемы,
как
укус
пчелы,
Ohho
ohhoo
and
she's
taking
over
me
О-о-о,
и
она
завладевает
мной.
Trouble,
trouble
even
blind
men
can
see
Проблемы,
проблемы,
даже
слепые
могут
видеть,
That's
why
I
gotta
run,
why
I
gotta
run
Вот
почему
я
должен
бежать,
должен
бежать.
Mama
always
said
there'd
be
girls
like
these
Мама
всегда
говорила,
что
будут
такие
девушки,
Never
did
I
know
they'd
be
so
fine
Я
и
не
подозревал,
что
они
будут
такими
красивыми.
First
a
passing
glimpse
turned
into
a
kiss
Сначала
мимолетный
взгляд
превратился
в
поцелуй,
Now
she's
running
through
my
mind
Теперь
она
не
выходит
у
меня
из
головы.
That
girl
is
trouble,
trouble
she
is
Эта
девушка
- проблемы,
она
- проблемы,
That
girl
is
trouble,
trouble
Эта
девушка
- проблемы,
проблемы.
Only
had
to
happen
one
time
Стоило
этому
случиться
лишь
раз.
That
girl
is
Эта
девушка
-
Trouble,
trouble
from
her
head
to
her
toes
Проблемы,
проблемы
с
головы
до
пят,
Ohho
ohhoo
always
taking
off
her
clothes
О-о-о,
вечно
снимает
свою
одежду.
Trouble,
trouble
when
her
lips
touch
mine
Проблемы,
проблемы,
когда
ее
губы
касаются
моих,
Only
had
to
happen
one
time
Стоило
этому
случиться
лишь
раз.
That
girl
is
Эта
девушка
-
Trouble,
trouble
like
a
sting
from
a
bee
Проблемы,
проблемы,
как
укус
пчелы,
Ohho
ohhoo
and
she's
taking
over
me
О-о-о,
и
она
завладевает
мной.
Trouble,
trouble
even
blind
men
can
see
Проблемы,
проблемы,
даже
слепые
могут
видеть,
That's
why
I
gotta
run,
why
I
gotta
run
baby
Вот
почему
я
должен
бежать,
должен
бежать,
детка.
It
only
had
to
happen
one
time
Стоило
этому
случиться
лишь
раз.
It
only
had
to
happen
two
times,
three
times
Стоило
этому
случиться
дважды,
трижды,
Four
times,
five
times
Четырежды,
пять
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Paul Bonilla, Michael Busbee, Alex Lambert
Album
Trouble
date of release
26-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.