Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
want
to
get
better
Ich
möchte
dieses
Verlangen
haben,
besser
zu
werden
I
want
to
want
to
feel
closer
to
You
and
I'm
far
away
Ich
möchte
dieses
Verlangen
haben,
mich
dir
näher
zu
fühlen,
doch
ich
bin
weit
weg
I
want
to
feel
the
feelings
I
need
to
feel
to
be
undone
Ich
möchte
die
Gefühle
fühlen,
die
ich
brauche,
um
aufgelöst
zu
werden
'Cause
without
You
I
can't
even
get
to
square
one
Denn
ohne
dich
schaffe
ich
nicht
mal
den
Anfangspunkt
Without
You
I
can't
Ohne
dich
schaffe
ich's
nicht
So
would
You
light
up
my
nervous
system?
Würdest
du
mein
Nervensystem
entflammen?
Would
Your
voice
come
break
over
my
deaf
ears?
Würde
deine
Stimme
meine
tauben
Ohren
durchbrechen?
Burning
bush
in
the
distance
Brennender
Dornbusch
in
der
Ferne
Opening
my
eyes
after
40
years
Der
mir
nach
vierzig
Jahren
die
Augen
öffnet
Come
and
wake
me,
oh
sleeper
Komm
und
wecke
mich,
du
Schlafender
I'm
praying
for
the
miracle
of
waking
up
Ich
bete
um
dieses
Wunder
des
Erwachens
I'm
praying
for
the
miracle
of
waking
up
Ich
bete
um
dieses
Wunder
des
Erwachens
I
want
to
want
to
get
better
Ich
möchte
dieses
Verlangen
haben,
besser
zu
werden
I
want
to
want
to
feel
closer
to
You
and
I'm
far
away
Ich
möchte
dieses
Verlangen
haben,
mich
dir
näher
zu
fühlen,
doch
ich
bin
weit
weg
I
want
to
feel
the
feelings
I
need
to
feel
to
be
undone
Ich
möchte
die
Gefühle
fühlen,
die
ich
brauche,
um
aufgelöst
zu
werden
'Cause
without
You
I
can't
even
get
to
square
one
Denn
ohne
dich
schaffe
ich
nicht
mal
den
Anfangspunkt
Without
You
I
can't
Ohne
dich
schaffe
ich's
nicht
So
would
You
light
up
my
nervous
system?
Würdest
du
mein
Nervensystem
entflammen?
Would
Your
voice
come
break
over
my
deaf
ears?
Würde
deine
Stimme
meine
tauben
Ohren
durchbrechen?
Burning
bush
in
the
distance
Brennender
Dornbusch
in
der
Ferne
Opening
my
eyes
after
40
years
Der
mir
nach
vierzig
Jahren
die
Augen
öffnet
Come
and
wake
me,
oh
sleeper
Komm
und
wecke
mich,
du
Schlafender
I'm
praying
for
the
miracle
of
waking
up
Ich
bete
um
dieses
Wunder
des
Erwachens
I'm
praying
for
the
miracle
of
waking
up
Ich
bete
um
dieses
Wunder
des
Erwachens
Don't
feel
it
all
the
time
Spür
es
nicht
die
ganze
Zeit
Am
I
being
too
honest?
Bin
ich
zu
ehrlich?
Don't
feel
it
all
the
time
Spür
es
nicht
die
ganze
Zeit
Am
I
being
too
honest?
Bin
ich
zu
ehrlich?
Am
I
being
too
honest?
Bin
ich
zu
ehrlich?
I'm
just
being
honest
Ich
bin
nur
ehrlich
Without
You
I
can't
even
get
to
square
one
Ohne
dich
schaffe
ich
nicht
mal
den
Anfangspunkt
Without
You
I
can't
even
get
to
square
one
Ohne
dich
schaffe
ich
nicht
mal
den
Anfangspunkt
Without
You
I
can't
even
get
to
square
one
Ohne
dich
schaffe
ich
nicht
mal
den
Anfangspunkt
Without
You
I
can't
Ohne
dich
schaffe
ich's
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Renzema
Attention! Feel free to leave feedback.