Chris Rock - Press Conference - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Rock - Press Conference




Press Conference
Пресс-конференция
Hello Ladies and Gentlemen
Здравствуйте, дамы и господа,
I'm Hally Neilson from BTT Television
Я Хэлли Нильсон с телевидения BTT.
And tonight is the night we've all waited for
И сегодня тот вечер, которого мы все так ждали.
Tonight, I bring you
Сегодня я представляю вам
My exclusive interview with OJ Simpson
Мое эксклюзивное интервью с О. Джей Симпсоном.
And as an added bonus guest
И в качестве дополнительного бонуса,
Good friend of his Ike Turner has come to join him
Его хороший друг, Айк Тернер, присоединился к нам.
Now let's start
Давайте начнем.
OJ, can you tell everyone where your from?
О. Джей, не могли бы вы рассказать всем, откуда вы?
Straight Outta Compton (Straight Outta Compton - NWA)
Прямиком из Комптона (Straight Outta Compton - N.W.A)
And when you got rich where did you move?
А когда вы разбогатели, куда вы переехали?
Straight Outta Compton (Straight Outta Compton - NWA)
Прямиком из Комптона (Straight Outta Compton - N.W.A)
Ike, where are you from?
Айк, откуда вы?
Brooklyn Zoo (Ol' Dirty Bastard - Brooklyn Zoo)
Бруклинский зоопарк (Brooklyn Zoo - Ol' Dirty Bastard)
Now Ike it seems that OJ has stolen alot of your thunder
Айк, похоже, что О. Джей перетянул на себя много вашего внимания
With the domestic violence issue
С этой историей о домашнем насилии.
How do you rate yourself?
Как вы себя оцениваете?
I'm the King (Hit It Run - Run DMC)
Я король (Hit It Run - Run-D.M.C.)
Now OJ I know your in therapy but
О. Джей, я знаю, что вы проходите терапию, но
When was the last time you actually hit Nicole?
Когда вы последний раз ударили Николь?
1989 (Fight the Power - Public Enemy)
1989 (Fight the Power - Public Enemy)
And what did she say?
И что она сказала?
Whoo ha, Whoo ha (Whoo Ha - Busta Rhymes)
У-ха, У-ха (Whoo Ha - Busta Rhymes)
OJ, what first attracted you to Nicole?
О. Джей, что вас сначала привлекло в Николь?
I like big butts and I cannot lie (Baby Got Back - Sir Mix a Lot)
Мне нравятся большие попы, и я не могу лгать (Baby Got Back - Sir Mix-a-Lot)
What was she wearing?
Во что она была одета?
Pumps and a bump, pumps and a bump, we like the girls with the pumps and a bump (Pumps and a Bump - MC Hammer)
Туфли и выпуклости, туфли и выпуклости, нам нравятся девушки в туфлях и с выпуклостями (Pumps and a Bump - MC Hammer)
Now OJ, this is the question all my viewers want an answer to
О. Джей, это тот вопрос, на который хотят получить ответ все мои зрители.
OJ, why did you run?
О. Джей, почему вы бежали?
Murder was the case that they gave me (Murder Was the Case - Snoop Doggy Dogg)
Убийство - вот в чем меня обвинили (Murder Was the Case - Snoop Doggy Dogg)
So your in the back of the Bronco
Итак, вы на заднем сиденье Бронко,
Gun to your head
Пистолет у вашей головы.
Just my own curiosity but what was AC saying?
Просто из любопытства, что говорил Эл Каулингс?
Don't, don't, don't, don't (Don't Believe the Hype - Public Enemy)
Не, не, не, не (Don't Believe the Hype - Public Enemy)
Now OJ of course you know that alot of people are upset that you're a free man
О. Джей, конечно, вы знаете, что многие люди расстроены тем, что вы на свободе.
What about Haraldo, what do you have to say to Haraldo?
Что насчет Фреддо Голдмана? Что вы хотите сказать Фреддо?
I'm gonna knock you out, mama said knock you out (Mama Said Knock You Out - LL Cool J)
Я собираюсь тебя нокаутировать, мама сказала нокаутировать тебя (Mama Said Knock You Out - LL Cool J)
And what about Nicole
А что насчет Николь?
Do you still think about Nicole?
Вы все еще думаете о Николь?
When I'm alone in my room Sometimes I stare at the wall And in the back of my mind I hear my conscious call (I Need Love - LL Cool J)
Когда я один в своей комнате, иногда я смотрю на стену, и в глубине души слышу зов своей совести (I Need Love - LL Cool J)
Now, if you'll excuse me OJ
Теперь, если вы меня извините, О. Джей,
Let's just move to Ike for a moment
Давайте на минутку перейдем к Айку.
Now when you married Tina
Когда вы женились на Тине,
And you delivered your vows
И произносили свои клятвы,
Certainly you said something I'm sure that was wonderful and loving and beautiful
Вы, конечно, сказали что-то замечательное, любящее и прекрасное, я уверен.
What are some of the things that you said?
Что вы сказали?
I keep my foot in your ass and wouldn't give a fuck Get out her pocket, bitch you gettin' beat up (All My Bitches Are Gone - Too Short)
Я буду держать тебя в узде и мне плевать. Убирайся из ее кармана, сука, тебя побьют (All My Bitches Are Gone - Too $hort)
Now certainly Ike you can't be all bad
Айк, вы же не можете быть совсем плохим.
What was your childhood like?
Каким было ваше детство?
I used to have alot of bitches (All My Bitches Are Gone - Too Short)
У меня было много сучек (All My Bitches Are Gone - Too $hort)
Now OJ there was a mountain of evidence against you
О. Джей, против вас была гора улик,
Including a footprint
Включая отпечаток обуви.
What kind of shoes were you wearing?
Какую обувь вы носили?
My Adidas (My Adidas - Run DMC)
Мои Adidas (My Adidas - Run-D.M.C.)
Now Johnnie Cochran of course we know that he came up with the wacky little slogan
Джонни Кокран, конечно, придумал этот дурацкий слоган:
"If it doesn't fit, you must acquit"
"Если не подходит, вы должны оправдать".
Now are there any other silly slogans that he brought to your attention?
Были ли еще какие-нибудь глупые слоганы, которые он вам предлагал?
Too legit, too legit to quit (Too Legit To Quit - MC Hammer)
Слишком крут, слишком крут, чтобы бросать (Too Legit To Quit - MC Hammer)
Now how do you feel about the LAPD?
Что вы думаете о полиции Лос-Анджелеса?
Fuck the police (Fuck the Police - NWA)
К черту полицию (Fuck tha Police - N.W.A)
Now what was the most
Какая самая
Polite thing that Mark Fuhrman ever said to you?
Вежливая вещь, которую когда-либо говорил вам Марк Фурман?
Nigger Nigger Nigger Nigger Nigger Nigger, please (Niggaz 4 Life -NWA)
Ниггер, ниггер, ниггер, ниггер, ниггер, ниггер, пожалуйста (Niggaz 4 Life - N.W.A)
Now OJ, certainly you never took the stand
О. Джей, конечно, вы так и не дали показаний.
But had you taken the stand
Но если бы вы дали показания,
What would you have said?
Что бы вы сказали?
Give me something you can't understand Or I can just kill a man (How I Could Just Kill a Man - Cypress Hill)
Дайте мне что-нибудь, что вы не можете понять, или я просто убью человека (How I Could Just Kill a Man - Cypress Hill)
Did you just admit to the crime?
Вы только что признались в преступлении?
Don't quote me boy, cuz I ain't sayin shit (Boyz-N-the-Hood - Eazy E)
Не цитируй меня, парень, потому что я ничего не говорю (Boyz-n-the-Hood - Eazy-E)
Now OJ, Ike were about to wrap this up right here
О. Джей, Айк, мы сейчас заканчиваем.
Do you have any last words?
Есть ли у вас какие-нибудь последние слова?
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (repeated until end) (Crossroad - Bone Thugs N Harmony)
Увидимся на перекрестке, перекрестке, перекрестке (повторяется до конца) (Crossroads - Bone Thugs-N-Harmony)





Writer(s): Ali Leroi, Chris Rock, Lance Crouther


Attention! Feel free to leave feedback.