Lyrics and translation Chris Rodriguez - Retreat
I
have
hurt
you
with
a
bullet
from
my
tongue
Я
ранил
тебя
пулей
из
своего
языка,
My
eyes
have
fired
a
shot
much
like
a
gun
Мои
глаза
выстрелили,
словно
пистолет.
I
want
to
undo
the
things
I've
done
Я
хочу
исправить
то,
что
натворил,
But
I'm
paralysed
Но
я
парализован.
The
sword
that
I
use
is
worn
with
rust
Меч,
которым
я
пользуюсь,
покрылся
ржавчиной,
These
weapons
of
war
should
turn
to
dust
Это
оружие
войны
должно
превратиться
в
прах.
I'm
a
benedict
arnold
you
can't
trust
Я
- Бенедикт
Арнольд,
которому
нельзя
доверять,
Please
don't
hang
me
now
Пожалуйста,
не
вешай
меня
сейчас.
I
was
wounded
on
the
battleground
you
see
Я
был
ранен
на
поле
боя,
понимаешь,
And
my
blinded
eyes
they
could
not
see
И
мои
ослепшие
глаза
не
могли
видеть.
So
I'm
holding
out
the
white
flag
on
my
knees
Поэтому
я
на
коленях
поднимаю
белый
флаг,
I
will
retreat
Я
отступаю.
I've
been
digging
in
these
trenches
for
so
long
Я
так
долго
копал
эти
окопы,
And
the
hole
I'm
sitting
in
is
deep
as
sin
И
яма,
в
которой
я
сижу,
глубока,
как
грех.
And
this
war's
been
dragging
on
for
so
long
И
эта
война
длится
так
долго,
Who
ever
wins?
Кто
же
победит?
Well
the
smoke
on
the
plain
has
slowy
drifted
Дым
над
равниной
медленно
рассеялся,
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
a
sunny
day
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
солнечный
день.
And
the
veil
over
my
eyes
has
been
lifted
И
пелена
с
моих
глаз
спала,
It's
fallling
away
Она
исчезает.
I
am
leaving
the
battleground
you
see
Я
покидаю
поле
боя,
понимаешь,
And
I'm
hoping
you'll
leave
here
with
me
И
я
надеюсь,
что
ты
уйдешь
отсюда
со
мной.
So
i"m
crying
out
baby
on
my
knees
Поэтому
я
умоляю
тебя,
милая,
стоя
на
коленях,
Come
and
retreat
Давай
отступим.
Yes
I'm
crying
out
baby
on
my
kness
Да,
я
умоляю
тебя,
милая,
стоя
на
коленях,
Come
and
retreat
Давай
отступим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.