Chris Rupp - Movin' On - translation of the lyrics into German

Movin' On - Chris Rupptranslation in German




Movin' On
Weiterziehen
I see you're worried, afraid of what's next
Ich sehe, du bist besorgt, hast Angst vor dem, was als Nächstes kommt
You hope there's a plan, how could this be best
Du hoffst, es gibt einen Plan, wie könnte dies das Beste sein
Don't fear for me, I'm not afraid of the rain
Sorge dich nicht um mich, ich habe keine Angst vor dem Regen
Just getting things ready, 'til were together again
Ich bereite nur alles vor, bis wir wieder zusammen sind
I'm movin' on to a road less traveled
Ich ziehe weiter auf eine weniger befahrene Straße
I'm moving on to a place where I can rest
Ich ziehe weiter an einen Ort, an dem ich mich ausruhen kann
Don't worry for me it's time to go
Sorge dich nicht um mich, es ist Zeit zu gehen
Being called home to a place I know
Ich werde nach Hause gerufen, an einen Ort, den ich kenne
Now i'm moving on
Jetzt ziehe ich weiter
My life has been special, more precious than words
Mein Leben war besonders, wertvoller als Worte
Good times and bad times, love and the hurt
Gute und schlechte Zeiten, Liebe und Schmerz
I'm proud of who I am, and the path that i've led
Ich bin stolz auf das, was ich bin, und den Weg, den ich gegangen bin
I have no regrets, it's been worth it in the end
Ich bereue nichts, es hat sich am Ende gelohnt
I'm movin' on to a road less traveled
Ich ziehe weiter auf eine weniger befahrene Straße
I'm moving on to a place where I can rest
Ich ziehe weiter an einen Ort, an dem ich mich ausruhen kann
Don't worry for me it's time to go
Sorge dich nicht um mich, es ist Zeit zu gehen
Being called home to a place I know
Ich werde nach Hause gerufen, an einen Ort, den ich kenne
Now i'm moving on
Jetzt ziehe ich weiter
My only wish, that you live your life full
Mein einziger Wunsch ist, dass du dein Leben voll auslebst
Don't mourn for me, go and celebrate it all
Trauere nicht um mich, geh und feiere alles
I had all that anyone could ever ask for
Ich hatte alles, was man sich nur wünschen kann
So thanks for the memories, i'll be waiting for more
Also danke für die Erinnerungen, ich werde auf mehr warten
I'm movin' on to a road less traveled
Ich ziehe weiter auf eine weniger befahrene Straße
I'm moving on to a place where I can rest
Ich ziehe weiter an einen Ort, an dem ich mich ausruhen kann
Don't worry for me it's time to go
Sorge dich nicht um mich, es ist Zeit zu gehen
Being called home to a place I know
Ich werde nach Hause gerufen, an einen Ort, den ich kenne
Now i'm moving on
Jetzt ziehe ich weiter
So now i'm moving on
Also jetzt ziehe ich weiter





Writer(s): Christopher Anton Rea


Attention! Feel free to leave feedback.