Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you're
worried,
afraid
of
what's
next
Ich
sehe,
du
bist
besorgt,
hast
Angst
vor
dem,
was
als
Nächstes
kommt
You
hope
there's
a
plan,
how
could
this
be
best
Du
hoffst,
es
gibt
einen
Plan,
wie
könnte
dies
das
Beste
sein
Don't
fear
for
me,
I'm
not
afraid
of
the
rain
Sorge
dich
nicht
um
mich,
ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Regen
Just
getting
things
ready,
'til
were
together
again
Ich
bereite
nur
alles
vor,
bis
wir
wieder
zusammen
sind
I'm
movin'
on
to
a
road
less
traveled
Ich
ziehe
weiter
auf
eine
weniger
befahrene
Straße
I'm
moving
on
to
a
place
where
I
can
rest
Ich
ziehe
weiter
an
einen
Ort,
an
dem
ich
mich
ausruhen
kann
Don't
worry
for
me
it's
time
to
go
Sorge
dich
nicht
um
mich,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Being
called
home
to
a
place
I
know
Ich
werde
nach
Hause
gerufen,
an
einen
Ort,
den
ich
kenne
Now
i'm
moving
on
Jetzt
ziehe
ich
weiter
My
life
has
been
special,
more
precious
than
words
Mein
Leben
war
besonders,
wertvoller
als
Worte
Good
times
and
bad
times,
love
and
the
hurt
Gute
und
schlechte
Zeiten,
Liebe
und
Schmerz
I'm
proud
of
who
I
am,
and
the
path
that
i've
led
Ich
bin
stolz
auf
das,
was
ich
bin,
und
den
Weg,
den
ich
gegangen
bin
I
have
no
regrets,
it's
been
worth
it
in
the
end
Ich
bereue
nichts,
es
hat
sich
am
Ende
gelohnt
I'm
movin'
on
to
a
road
less
traveled
Ich
ziehe
weiter
auf
eine
weniger
befahrene
Straße
I'm
moving
on
to
a
place
where
I
can
rest
Ich
ziehe
weiter
an
einen
Ort,
an
dem
ich
mich
ausruhen
kann
Don't
worry
for
me
it's
time
to
go
Sorge
dich
nicht
um
mich,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Being
called
home
to
a
place
I
know
Ich
werde
nach
Hause
gerufen,
an
einen
Ort,
den
ich
kenne
Now
i'm
moving
on
Jetzt
ziehe
ich
weiter
My
only
wish,
that
you
live
your
life
full
Mein
einziger
Wunsch
ist,
dass
du
dein
Leben
voll
auslebst
Don't
mourn
for
me,
go
and
celebrate
it
all
Trauere
nicht
um
mich,
geh
und
feiere
alles
I
had
all
that
anyone
could
ever
ask
for
Ich
hatte
alles,
was
man
sich
nur
wünschen
kann
So
thanks
for
the
memories,
i'll
be
waiting
for
more
Also
danke
für
die
Erinnerungen,
ich
werde
auf
mehr
warten
I'm
movin'
on
to
a
road
less
traveled
Ich
ziehe
weiter
auf
eine
weniger
befahrene
Straße
I'm
moving
on
to
a
place
where
I
can
rest
Ich
ziehe
weiter
an
einen
Ort,
an
dem
ich
mich
ausruhen
kann
Don't
worry
for
me
it's
time
to
go
Sorge
dich
nicht
um
mich,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Being
called
home
to
a
place
I
know
Ich
werde
nach
Hause
gerufen,
an
einen
Ort,
den
ich
kenne
Now
i'm
moving
on
Jetzt
ziehe
ich
weiter
So
now
i'm
moving
on
Also
jetzt
ziehe
ich
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anton Rea
Album
Shine
date of release
08-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.