Chris Shepard - Kick the Loud One Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Shepard - Kick the Loud One Out




There′s democracy between the forks of your tongue
Между вилками твоего языка демократия.
And it's no lie that you′ve convinced them all
И это не ложь, что ты убедил их всех.
To stay so, so quiet... so quiet
Оставаться таким, таким тихим... таким тихим ...
So you can rise above... rise above
Так что ты можешь подняться выше ... подняться выше.
There's mutiny when you wage your secret peaceful war
Когда ты ведешь свою тайную мирную войну, начинается мятеж.
With your incestuous cabinet of fools
Со своим кровосмесительным кабинетом дураков.
Now someone's kicking around
Теперь кто-то ходит вокруг да около.
And pulling the curtain back
И задергиваю занавеску.
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Before we all go down
Пока мы все не пошли ко дну.
There′s hypocrisy in the way you wave your flag
Есть лицемерие в том, как ты размахиваешь своим флагом.
You feed your army with the need to feed their sympathy for you
Ты кормишь свою армию потребностью питать их симпатию к тебе.
And all that good will serves you well
И все это добро послужит тебе на славу.
When you need someone
Когда тебе нужен кто-то ...
When you need someone to believe your ruse
Когда тебе нужно, чтобы кто-то поверил твоей уловке.
You thrive on that compliance
Ты процветаешь благодаря этой уступчивости.
Such an angelic whore
Такая ангельская шлюха
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Before they all find out
Пока они все не узнали.
Set upon him
Наброситься на него
Play a rich man′s game of playing poor
Играй в игру богача, играй в бедняка.
With all the cancer that you cut out
Со всем этим раком, который ты вырезал.
There must be an accord
Должно же быть согласие
You're seeking the good life
Ты ищешь хорошей жизни.
As the spoils of war
Как трофеи войны.
So kick out the ladder
Так вышвырни лестницу!
And piss up a rope
И помочиться на веревку
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
Kick the loud one out
Вышвырни вон того громкого
You′re pulling out the weeds
Ты вырываешь сорняки.





Writer(s): Chris Shepard


Attention! Feel free to leave feedback.