Chris Shepard - Goodnight - translation of the lyrics into German

Goodnight - Chris Shepardtranslation in German




Goodnight
Gute Nacht
The moon is there to remind us
Der Mond ist da, um uns daran zu erinnern
That the Sun′s around the bend
Dass die Sonne gleich aufgeht
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
I'll see you in the morning
Ich sehe dich am Morgen
After we play in our dreams
Nachdem wir in unseren Träumen spielen
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
And when we rise, we′ll ride that nightmare down
Und wenn wir erwachen, reiten wir diesen Albtraum nieder
And swim our souls to watering holes
Und schwimmen mit unseren Seelen zu Wasserlöchern
On the outskirts of town
Am Rande der Stadt
Until we say goodnight
Bis wir Gute Nacht sagen
Goodnight
Gute Nacht
Until we say Goodnight
Bis wir Gute Nacht sagen
Goodnight
Gute Nacht
The Moon... The Moon
Der Mond... Der Mond
Wicked, crazy mellow in its intermittent ambiance, holding our souls in her bosom
Verführerisch, verrückt sanft in seiner wechselhaften Atmosphäre, hält er unsere Seelen an seiner Brust
Until the smell of the mundane engines of modernity overcomes the cool morning dew
Bis der Geruch der banalen Maschinen der Moderne den kühlen Morgentau überwältigt
We seek to dream and wake no more
Wir sehnen uns danach zu träumen und nicht mehr zu erwachen
Until the Sun brings news of a new day, we lay, drifting, drifting
Bis die Sonne Kunde eines neuen Tages bringt, liegen wir da, treibend, treibend
But the Moon... the Moon is full! The Moon is full
Aber der Mond... der Mond ist voll! Der Mond ist voll
Forsake the words of long dead men and surrender distraction
Verzichte auf die Worte längst toter Männer und gib die Ablenkung auf
Follow flow and commune with the oasis
Folge dem Fluss und tritt in Gemeinschaft mit der Oase
There is infinitely more than all of your earthly idols
Es gibt unendlich mehr als all deine irdischen Götzen
So close your eyes, drift, floating upward into the stream, walking barefoot through time
Also schließe deine Augen, treibe, schwebe aufwärts in den Strom, barfuß durch die Zeit gehend
Now take flight until the ultraviolet dawn
Nun erhebe dich in die Lüfte bis zur ultravioletten Dämmerung
Summerland is just beyond the black hole
Das Sommerland liegt gleich jenseits des schwarzen Lochs
Recorded in the echoes of the confessions of long dead sinners
Aufgezeichnet in den Echos der Beichten längst toter Sünder
What the crow caws in the morning, he caws all night
Was die Krähe am Morgen krächzt, krächzt sie die ganze Nacht
Until we say Goodnight
Bis wir Gute Nacht sagen
Goodnight
Gute Nacht
Oh, Goodnight
Oh, Gute Nacht
Until we say Goodnight
Bis wir Gute Nacht sagen
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht





Writer(s): Christopher Shepard


Attention! Feel free to leave feedback.