Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Mary on Her Birthday
An Mary zu ihrem Geburtstag
Mary,
it′s
your
birthday
Mary,
es
ist
dein
Geburtstag
Please
don't
try
to
go
too
far
Bitte
übertreib
es
nicht
Mary,
it′s
your
birthday
Mary,
es
ist
dein
Geburtstag
Please
don't
pass
out
at
the
bar
Bitte
werde
an
der
Bar
nicht
ohnmächtig
'Cause
there′s
many
kinds
of
people
in
this
world
Denn
es
gibt
viele
Arten
von
Menschen
auf
dieser
Welt
And
you
are
just
an
innocent
young
girl
Und
du
bist
nur
ein
unschuldiges
junges
Mädchen
Don′t
take
reds
from
a
man
you've
never
met
Nimm
keine
Pillen
von
einem
Mann,
den
du
nicht
kennst
You′re
better
off
just
staying
with
your
girls
Es
ist
besser
für
dich,
einfach
bei
deinen
Mädels
zu
bleiben
Mary,
how's
the
family
Mary,
wie
geht's
der
Familie?
Please
forward
my
regards
Bitte
richte
meine
Grüße
aus
Mary,
it′s
your
birthday
Mary,
es
ist
dein
Geburtstag
And
you're
having
trouble
getting
in
the
car
Und
du
hast
Schwierigkeiten,
ins
Auto
zu
steigen
You′re
living
every
day
like
it's
the
end
Du
lebst
jeden
Tag,
als
wäre
es
das
Ende
But
you'll
never
die
alone
if
you
have
friends
Aber
du
wirst
niemals
allein
sterben,
wenn
du
Freunde
hast
Don′t
think
twice
about
the
hearts
you′ll
break
tonight
Denk
nicht
zweimal
über
die
Herzen
nach,
die
du
heute
Nacht
brechen
wirst
You're
better
off
just
being
your
own
girl
Es
ist
besser
für
dich,
einfach
du
selbst
zu
sein
Cause
there′s
plenty
evil
here
to
go
around
Denn
es
gibt
hier
genug
Böses
für
alle
I'll
look
you
up
when
I
get
back
in
town
Ich
melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
wieder
in
der
Stadt
bin
Satellites
have
little
hope
of
falling
down
Satelliten
haben
wenig
Hoffnung,
herunterzufallen
You′re
better
off
just
being
your
own
girl
Es
ist
besser
für
dich,
einfach
du
selbst
zu
sein
Mary,
it's
your
birthday
Mary,
es
ist
dein
Geburtstag
Please
don′t
hang
me
out
to
dry
Bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Mary,
Happy
Birthday
Mary,
Alles
Gute
zum
Geburtstag
But
I
wouldn't
blame
you
if
you
tried
Aber
ich
würde
es
dir
nicht
verübeln,
wenn
du
es
versuchen
würdest
Mary,
it's
your
birthday
Mary,
es
ist
dein
Geburtstag
Mary,
Happy
Birthday
Mary,
Alles
Gute
zum
Geburtstag
′Cause
there′s
many
kinds
of
people
in
this
world
Denn
es
gibt
viele
Arten
von
Menschen
auf
dieser
Welt
And
you
are
just
an
innocent
young
girl
Und
du
bist
nur
ein
unschuldiges
junges
Mädchen
Let
the
drones
walk
the
beaten
path
tonight
Lass
die
Mitläufer
heute
Nacht
den
ausgetretenen
Pfad
gehen
You're
better
off
just
being
your
own
girl
Es
ist
besser
für
dich,
einfach
du
selbst
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shepard
Attention! Feel free to leave feedback.