Lyrics and translation Chris Spedding feat. Robert Gordon - Heartful Of Soul
Heartful Of Soul
Переполненное сердце
Sick
at
heart
and
lonely
Сердце
ноет,
и
я
одинок,
Deep
in
dark
despair
Погрязший
в
черном
отчаянье.
When
you
want
her
only
Когда
ты
захочешь
быть
только
с
ней,
Tell
me
where
is
she
where?
Скажи
мне,
где
она,
где?
And
if
she
says
to
you
И
если
она
скажет
тебе,
That
she
don't
love
me
Что
не
любит
меня,
Just
give
her
my
message
Просто
передай
ей
мое
послание,
Tell
her
of
my
plea
Расскажи
ей
о
моей
мольбе.
And
I
know,
if
I
could
have
her
back
again
И
знай,
если
бы
я
смог
вернуть
ее,
I
would
never
make
her
sad
Я
бы
никогда
не
сделал
ее
несчастной.
I
got
a
heart
full
of
soul
У
меня
сердце,
переполненное
любовью,
I
got
a
heart
full
of
soul
У
меня
сердце,
переполненное
любовью.
She's
been
gone
such
a
long
time
Ее
нет
так
долго,
Longer
than
I
can
bear
Дольше,
чем
я
могу
вынести.
But
if
she
says
she
wants
me
Но
если
она
скажет,
что
хочет
меня,
Tell
her
I'll
be
there
Передай
ей,
что
я
буду
там.
And
I
know,
if
I
could
have
her
back
again
И
знай,
если
бы
я
смог
вернуть
ее,
I
would
never
make
her
sad
Я
бы
никогда
не
сделал
ее
несчастной.
I
got
a
heart
full
of
soul
У
меня
сердце,
переполненное
любовью,
I
got
a
heart
full
of
soul
У
меня
сердце,
переполненное
любовью.
Sick
at
heart
and
lonely
Сердце
ноет,
и
я
одинок,
Deep
in
dark
despair
Погрязший
в
черном
отчаянье.
When
you
want
her
only
Когда
ты
захочешь
быть
только
с
ней,
Tell
me
where
is
she
where?
Скажи
мне,
где
она,
где?
And
if
she
says
to
you
И
если
она
скажет
тебе,
That
she
don't
love
me
Что
не
любит
меня,
Just
give
her
my
message
Просто
передай
ей
мое
послание,
Tell
her
of
my
plea
Расскажи
ей
о
моей
мольбе.
And
I
know,
if
I
could
have
her
back
again
И
знай,
если
бы
я
смог
вернуть
ее,
I
would
never
make
her
sad
Я
бы
никогда
не
сделал
ее
несчастной.
I
got
a
heart
full
of
soul
У
меня
сердце,
переполненное
любовью,
I
got
a
heart
full
of
soul
У
меня
сердце,
переполненное
любовью.
I
got
a
heart
full
of
soul!
У
меня
сердце,
переполненное
любовью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Gouldman
Attention! Feel free to leave feedback.