Chris Spedding - Summertime Blues (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Spedding - Summertime Blues (Live)




I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
Я собираюсь поднять шум, я собираюсь поднять крик
About a workin' all summer just to try to earn a dollar
О том, чтобы работать все лето только для того, чтобы попытаться заработать доллар
Every time I call my baby, and ask to get a date
Каждый раз, когда я звоню своему малышу и прошу назначить свидание
My boss says, "No dice son, you gotta work late"
Мой босс говорит: "Не играй в кости, сынок, тебе придется работать допоздна".
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что я собираюсь делать
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет никакого лекарства от летней хандры
My mom and pop told me, "Son you gotta make some money"
Мои мама и папа сказали мне: "Сынок, ты должен заработать немного денег".
If you want to use the car to go ridin' next Sunday
Если ты хочешь прокатиться на машине в следующее воскресенье
Well I didn't go to work, told the boss I was sick
Ну, я не пошел на работу, сказал боссу, что заболел
"Well you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
"Ну, ты не можешь пользоваться машиной, потому что ты ни капельки не поработал".
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что я собираюсь делать
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Потому что нет лекарства от летней хандры.
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
Я собираюсь взять две недели, у меня будет прекрасный отпуск.
I'm gonna take my problem to the United Nations
Я собираюсь обратиться со своей проблемой в Организацию Объединенных Наций
Well I called my congressman and he said "Whoa!"
Ну, я позвонил своему конгрессмену, и он сказал: "Вау!"
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
бы хотел помочь тебе, сынок, но ты слишком молод, чтобы голосовать"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что я собираюсь делать
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Потому что нет лекарства от летней хандры.





Writer(s): Eddie Cochran, J. Capehart


Attention! Feel free to leave feedback.