Lyrics and translation Chris Stapleton - The Ballad of the Lonesome Cowboy (From "Toy Story 4")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of the Lonesome Cowboy (From "Toy Story 4")
Баллада одинокого ковбоя (из мультфильма "История игрушек 4")
I
was
a
lonesome
cowboy
Я
был
одиноким
ковбоем,
Lonesome
as
I
could
be
Одиноким,
как
только
можно
быть.
You
came
along,
changed
my
life
Ты
пришла,
изменила
мою
жизнь
And
fixed
what
was
broken
in
me
И
исправила
то,
что
было
во
мне
сломано.
I
was
a
lonesome
cowboy
Я
был
одиноким
ковбоем,
I
didn't
have
a
friend
У
меня
не
было
друзей.
Now
I
got
friends
comin'
out
of
my
ears
Теперь
у
меня
друзей
хоть
отбавляй,
I'll
never
be
lonesome
again
Я
больше
никогда
не
буду
одинок.
You
can't
be
happy
when
you're
all
by
yourself
Нельзя
быть
счастливым
в
полном
одиночестве,
Go
on,
tell
me
I'm
wrong
(you're
wrong)
Давай,
скажи,
что
я
не
прав
(ты
не
права).
When
someone
takes
you
down
from
the
shelf
Когда
кто-то
снимает
тебя
с
полки
And
plays
with
you
some,
it's
wonderful
(wonderful)
И
немного
играет
с
тобой,
это
чудесно
(чудесно).
I
was
a
lonesome
cowboy
Я
был
одиноким
ковбоем,
But
not
anymore
Но
больше
не
буду.
I
just
found
out
what
love
is
about
Я
только
что
понял,
что
такое
любовь,
I've
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так.
I
was
a
lonesome
cowboy
Я
был
одиноким
ковбоем,
But
not
anymore
Но
больше
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Newman
Attention! Feel free to leave feedback.