Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grammy Latino
Latin Grammy
Y
el
Latin
Grammy
para
la
canción
del
año
es...
Und
der
Latin
Grammy
für
den
Song
des
Jahres
geht
an...
Flow
de
tarantino
Flow
wie
Tarantino
Los
restaunrants
fino
Die
feinen
Restaurants
Ni
Prada
ni
Moschino
Weder
Prada
noch
Moschino
Los
diseños
son
chinos
Die
Designs
sind
chinesisch
El
café
capuchino
Der
Cappuccino-Kaffee
Y
decile
los
fino
Und
sag,
die
Feinen
Bendición
sin
padrino
Segen
ohne
Paten
Quiero
un
Grammy
Latino
Ich
will
einen
Latin
Grammy
Conduzco
como
Valentino
Ich
fahre
wie
Valentino
Yo
garantizo
su
destino
Ich
garantiere
dein
Schicksal
Todos
los
party
libertinos
Alle
zügellosen
Partys
Los
culos
clandestino
Die
heimlichen
Ärsche
Acostamos
el
camino
Wir
ebnen
den
Weg
La
que
no
quería
ahora
se
vino
Die,
die
nicht
wollte,
ist
jetzt
gekommen
Alfombra
roja
Aladino
Roter
Teppich,
Aladdin
Paparazzis
Al
Pacino
Paparazzi,
Al
Pacino
Portada
en
los
Billboards
Cover
auf
den
Billboards
Brócoli
fumo
del
árbol
Brokkoli
rauche
ich
vom
Baum
En
Miami
la
grasa
es
Veggapol
In
Miami
ist
das
Fette
Veggapol
Tarantino
aquí
somos
directo
Tarantino,
hier
sind
wir
direkt
Soy
leal
como
Drake
con
los
Raptors
Ich
bin
loyal
wie
Drake
zu
den
Raptors
Más
presión
que
los
tiempos
de
Héctor
Mehr
Druck
als
zu
Hectors
Zeiten
Muchas
casas
me
dicen
Raptor
Viele
nennen
mich
Raptor
Cocinero
me
he
vuelto
un
experto
Koch,
ich
bin
Experte
geworden
Me
gustan
nalgonas
Ich
mag
sie
mit
großen
Hintern
Cómo
Britney
Spear
voy
a
comer
a
Madona
Wie
Britney
Spears
werde
ich
Madonna
essen
Si
hablamos
de
grueso,
soy
rico
hasta
...
Wenn
wir
von
Dicke
reden,
bin
ich
reich
bis
...
Cómo
tengo
chavos
siempre
me
perdona
Da
ich
Geld
habe,
vergibst
du
mir
immer
No
te
hagas
el
payaso
que
tú
no
eres
Ronald
Mach
dich
nicht
zum
Clown,
du
bist
nicht
Ronald
Pal
año
que
viene
mi
mil
es
McDonald
Nächstes
Jahr
ist
meine
Million
McDonald's
Yo
siempre
pichando
soy
Randy
en
la
loma
Ich
pitche
immer,
bin
Randy
auf
dem
Hügel
Los
gringos
la
hablan
y
no
hablan
el
idioma
Die
Gringos
reden
drüber
und
sprechen
die
Sprache
nicht
Todos
me
apoyan
Alle
unterstützen
mich
Por
eso
yo
brillo,
no
son
por
las
joyas
Deshalb
glänze
ich,
nicht
wegen
der
Juwelen
Si
voy
para
España
me
saco
la
polla
Wenn
ich
nach
Spanien
gehe,
hole
ich
meinen
Schwanz
raus
Si
voy
pa
Colombia
me
cuido
dos
pollas
Wenn
ich
nach
Kolumbien
gehe,
kümmere
ich
mich
um
zwei
Miezen
Las
baby
llorando
parezco
cebolla
Die
Babys
weinen,
ich
scheine
wie
eine
Zwiebel
Si
tú
no
le
metes
no
te
desarrollas
Wenn
du
dich
nicht
reinhängst,
entwickelst
du
dich
nicht
Coge
Kenda,
dale
a
esto
Nimm
Kenda,
gib
dem
hier
Gas
*Toser*
*toser*
*Husten*
*Husten*
Quiero
un
Grammy
Latí
Ich
will
einen
Latin
Gram
Quiero
un
Grammy
latino
Ich
will
einen
Latin
Grammy
Prefiero
chingar
con
bellezas
latinas
Ich
ficke
lieber
mit
Latin-Schönheiten
Pa
hacerlas
venir
en
la
tina
Um
sie
in
der
Wanne
zum
Kommen
zu
bringen
Con
Tito
el
famoso,
subo
mi
autoestima
Mit
Tito
dem
Berühmten
steigt
mein
Selbstwertgefühl
Tengo
un
doctorado
en
vaginas
Ich
habe
einen
Doktortitel
in
Vaginas
Me
gustan
las
putas,
que
sean
bien
finas
Ich
mag
Huren,
die
sehr
edel
sind
Mi
cuenta
infinita
y
como
la
piscina
Mein
Konto
unendlich
und
wie
der
Pool
Me
importa
un
carajo
si
no
me
nominan
Es
ist
mir
scheißegal,
wenn
sie
mich
nicht
nominieren
Toas
las
tenis
nuevas
si
no
se
camina
All
die
neuen
Sneaker,
wenn
sie
nicht
getragen
werden
Yo
solo
en
mi
esquina
Ich
allein
in
meiner
Ecke
En
mi
cuello
se
renta
un
esquimal
An
meinem
Hals
mietet
sich
ein
Eskimo
Llegó
el
que
nunca
desafina
Derjenige,
der
nie
falsch
singt,
ist
angekommen
Soy
toa
una
leyenda
pal
museo
de
Sea
Ich
bin
eine
Legende
für
das
Sea
Museum
Soy
inspiración
de
todo
una
genera
Ich
bin
Inspiration
für
eine
ganze
Generation
American
Express
dentro
de
la
cartera
American
Express
in
der
Brieftasche
Siempre
firme
nunca
se
coopera
Immer
standhaft,
kooperiert
nie
Andrea
Bocelli
cantando
una
ópera
Andrea
Bocelli
singt
eine
Oper
Las
mando
pa
Cali
a
un
doctor
las
opera
Ich
schicke
sie
nach
Cali
zu
einem
Arzt,
der
sie
operiert
Me
gustan
bilingües
Natalia
Rivera
Ich
mag
zweisprachige
Frauen
wie
Natalia
Rivera
Garganta
profunda,
ella
le
cabe
entera
Tiefe
Kehle,
es
passt
ihr
ganz
rein
Si
tú
cubana
no
le
aguanta
a
las
mery
Wenn
deine
Kubanerin
die
Marys
nicht
aushält
Me
siento
volao,
estoy
alzao
Ich
fühle
mich
high,
bin
abgehoben
Pero
ninguno
me
baja
Aber
keiner
holt
mich
runter
No
se
que
me
pasa
no
logro
encajar
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
passe
nicht
rein
La
cuenta
está
all-in
no
va
a
rebajar
Das
Konto
ist
all-in,
es
wird
nicht
weniger
Vivo
frente
al
mar
Ich
lebe
direkt
am
Meer
Mi
iglesia
es
el
mall
Meine
Kirche
ist
das
Einkaufszentrum
Todos
los
domingos
a
hartar
Jeden
Sonntag
zum
Vollfressen
Champagne
y
caviar
pa
desayunar
Champagner
und
Kaviar
zum
Frühstück
El
dinero
me
hizo
antisocial
Das
Geld
hat
mich
antisozial
gemacht
Estoy
chilling
comiendo
cereal
Ich
chille
und
esse
Müsli
Estudiando
lejos,
empresarial
Studiere
weit
weg,
Betriebswirtschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.