Lyrics and translation Chris Thile - Empire Falls
I
envy
the
quiet
lives
that
for
all
I
know
don't
exist
Я
завидую
спокойной
жизни,
которой,
насколько
я
знаю,
не
существует
Outside
of
a
lazy
book
that
won
a
Pulitzer
Prize
За
пределами
ленивой
книги,
получившей
Пулитцеровскую
премию
I
picked
up
'cause
you
said
it
opened
up
your
eyes.
Я
взял
трубку,
потому
что
ты
сказал,
что
это
открыло
тебе
глаза.
I'm
wired
now
and
will
be
'til
I
find
a
person
who
could
eat
at
the
Empire
Grill
Сейчас
я
на
взводе
и
буду
на
нем,
пока
не
найду
человека,
который
мог
бы
поесть
в
"Эмпайр
Гриль".
Who's
seen
a
black
mercedes
at
the
textile
mill
Кто
видел
черный
мерседес
у
текстильной
фабрики
And
spreads
the
word
to
all
the
folks
expression
hasn't
killed.
И
распространяет
информацию
среди
всех
людей,
которых
выражение
не
убило.
I'll
follow
that
car
down
to
Boston,
and
ask
what
it
wanted
in
Maine.
Я
прослежу
за
этой
машиной
до
Бостона
и
спрошу,
что
ей
понадобилось
в
Мэне.
Coffee
at
least
for
my
trouble,
and
I'll
be
a
hero
if
I
came
back
with
something
to
say
...
Кофе,
по
крайней
мере,
за
мои
хлопоты,
и
я
буду
героем,
если
вернусь,
чтобы
что-то
сказать...
Too
late,
they
wouldn't
like
me
there
Слишком
поздно,
я
бы
им
там
не
понравился
And
though
they
might
not
mind
my
inquisitive
stare,
И
хотя
они,
возможно,
не
возражают
против
моего
пытливого
взгляда,
Every
single
one
of
them
is
too
polite
to
care
каждый
из
них
слишком
вежлив,
чтобы
обращать
на
это
внимание
Why
I'm
enchanted
by
a
way
of
life
in
disrepair,
Почему
я
очарован
образом
жизни,
находящимся
в
упадке,
But
I'm
not
taking
apple
pie
eating,
Jack
and
Coke
drinking,
hopeful
lie
telling,
anywhere,
Но
я
не
собираюсь
есть
яблочный
пирог,
пить
джекпот
и
кока-колу,
с
надеждой
лгать
где
угодно,
America,
through
camera
eyes,
On
a
Hollywood
body
that
could
make
you
all
cry.
в
Америке,
глазами
камеры,
На
голливудском
теле,
которое
может
заставить
вас
всех
плакать.
Maybe
I'll
go
to
the
movies
(a
comedy
would
be
ideal.
Может
быть,
я
пойду
в
кино
(комедия
была
бы
идеальной.
Something
that
probably
won't
happen)
'cause
this
made
up
town
is
much
too
real.
Что-то,
чего,
вероятно,
не
случится),
потому
что
этот
выдуманный
город
слишком
реален.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Thile
Album
Deceiver
date of release
26-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.