Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready For Anything
Bereit für Alles
The
difference
between
being
in
love
Den
Unterschied
zwischen
verliebt
sein
And
being
familiar
Und
vertraut
sein
With
something
I
hope
I'm
above.
Mit
etwas,
über
dem
ich
hoffentlich
stehe.
Hear
a
lie
enough
Hör
eine
Lüge
oft
genug
And
it
cuts
like
the
Gospel,
Und
sie
schneidet
wie
das
Evangelium,
When
you're
half-awake,
Wenn
du
halb
wach
bist,
No
mistake
is
impossible.
Ist
kein
Fehler
unmöglich.
I'm
a
child
again,
Ich
bin
wieder
ein
Kind,
Lost
and
happy
in
make-believe
Verloren
und
glücklich
in
Fantasie
But
I'm
lazy
now,
Aber
jetzt
bin
ich
faul,
So
someone's
pretending
for
me.
Also
gibt
jemand
für
mich
vor.
'Untouchable
man
'Unberührbarer
Mann
Who
holds
his
hand
out
to
millions
Der
Millionen
seine
Hand
reicht
Anyone
can
share
his
beautiful
heroes
and
ugly
villains
Jeder
kann
seine
schönen
Helden
und
hässlichen
Schurken
teilen
I
spend
a
lot
of
time
watching
my
TV,
Ich
verbringe
viel
Zeit
vor
meinem
Fernseher,
I
take
what
they
give
me,
and
I
give
them
nothing
Ich
nehme,
was
sie
mir
geben,
und
gebe
ihnen
nichts
But
I
waste
a
lot
of
time
watching
my
TV,
Aber
ich
verschwende
viel
Zeit
vor
meinem
Fernseher,
'Got
me
right
where
they
want
me,
'Haben
mich
genau
da,
wo
sie
mich
wollen,
Ready
for
anything.
Bereit
für
alles.
The
difference
between
being
loved
Den
Unterschied
zwischen
geliebt
werden
'Being
a
loose-pocket,
worn-wallet,
short-sighted
'Und
ein
kurzsichtiger
Freund
mit
lockerer
Tasche
und
abgenutztem
Portemonnaie
zu
sein,
Friend
to
lift
money
off
of.
Dem
man
Geld
abknöpft.
Maybe
I'm
playing
their
game,
Vielleicht
spiele
ich
ihr
Spiel,
So
I
can
have
a
show
where
I
stick
'em
like
a
pig
one
day
--
Damit
ich
eines
Tages
eine
Show
haben
kann,
wo
ich
sie
bloßstelle
--
Tell
'em
they
can
go
to
Hell
Ihnen
sage,
dass
sie
zur
Hölle
fahren
können
'Cause
they
don't
know
another
way
'Weil
sie
keinen
anderen
Weg
kennen
Or
maybe
I'm
here
'cause
it's
something
to
do
...
Oder
vielleicht
bin
ich
hier,
weil
es
etwas
zu
tun
gibt
...
You
know
Still
waters
can
run
shallow
too
Weißt
du,
stille
Wasser
können
auch
seicht
sein
And
I
could
watch
myself
run
dry.
Und
ich
könnte
zusehen,
wie
ich
austrockne.
So
I
spend
a
lot
of
time
watching
my
TV,
Also
verbringe
ich
viel
Zeit
vor
meinem
Fernseher,
And
I
take
what
they
give
me,
and
I
give
them
nothing
Und
ich
nehme,
was
sie
mir
geben,
und
gebe
ihnen
nichts
But
I
waste
a
lot
of
time
watching
my
TV,
Aber
ich
verschwende
viel
Zeit
vor
meinem
Fernseher,
'Got
me
right
where
they
want
me,
'Haben
mich
genau
da,
wo
sie
mich
wollen,
Ready
for
anything.
Bereit
für
alles.
The
difference
between
being
alive
Den
Unterschied
zwischen
am
Leben
sein
And
living
through
somebody
else
Und
durch
jemand
anderen
zu
leben
Acting
out
somebody
else's
life.
Das
Leben
eines
anderen
nachzuspielen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thile Christopher Scott
Album
Deceiver
date of release
26-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.