Chris Thile - Thank You, New York - translation of the lyrics into German

Thank You, New York - Chris Thiletranslation in German




Thank You, New York
Danke, New York
I'm getting from here to sleep
Ich mache mich auf den Weg zum Schlaf
On the wings of 134 eldridge street
Auf den Schwingen der 134 Eldridge Street
Where I used to dream
Wo ich früher träumte
Wide awake and good company
Hellwach und guter Gesellschaft
Reaching up for stars that I couldn't see
Nach Sternen greifend, die ich nicht sah
Through the lights of the city
Durch die Lichter der Stadt
But neither snow nor sleet nor rain
Doch weder Schnee noch Regen noch Graupel
Ever kept me from the apple of my eye of the hurricane
Hielten mich je vom Apfel meines Auges des Hurrikans ab
Singing thank you New York may I have another
Singend, danke New York, darf ich noch einen?
The more you dizzied up our weather vane
Je mehr du unsere Wetterfahne wirbelst
The more honey on the apple of my eye of the hurricane
Desto mehr Honig auf dem Apfel meines Auges des Hurrikans
Singing thank you New York may I have another
Singend, danke New York, darf ich noch einen?
May I have another if I come back
Darf ich noch einen, wenn ich zurückkomme?
New York may I have another
New York, darf ich noch einen?
May I have another New York
Darf ich noch einen, New York?
Eight of strong, make you four of sweet
Acht Teile stark, mach vier süß
One of bitter served up that's what it's gonna be
Einen Teil bitter, serviert, so wird es sein
For my baby and me
Für mein Baby und mich
We're moving back to the city
Wir ziehen zurück in die Stadt
Neither hate nor fear nor pain
Weder Hass noch Angst noch Schmerz
Are gonna keep us from the apple of our eye of the hurricane, singing
Werden uns vom Apfel unseres Auges des Hurrikans fernhalten, singend
Farewell '16 sweet as sugar's bitter
Leb wohl, '16, süß wie Zucker, bitter
Half of you and ten of this champaign
Die Hälfte von dir und zehn von diesem Champagner
This city is the apple of my eye of the hurricane, singing
Diese Stadt ist der Apfel meines Auges des Hurrikans, singend
Farewell '16 sweet as sugar's bitter
Leb wohl, '16, süß wie Zucker, bitter
May I have another
Darf ich noch einen?
Is that all you've got?
Ist das alles, was du hast?
Oh man, '16 did you think eleven rounds would be enough to knock us down
Oh Mann, '16, dachtest du, elf Runden reichen, um uns umzuhauen?
Thank you New York, may I have another?
Danke, New York, darf ich noch einen?
May I have another?
Darf ich noch einen?
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
New York 'cause I need another
New York, denn ich brauch noch einen
'Cause there ain't no other New York
Denn es gibt kein anderes New York





Writer(s): Thomas Bartlett, Christopher Thile


Attention! Feel free to leave feedback.