Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Remember Me - Live
Wenn du dich an mich erinnerst - Live
When
you
remember
me,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
If
you
remember
me,
Falls
du
dich
an
mich
erinnerst,
I
hope
you
see
it's
not
the
way
I
wanted
to
be,
Ich
hoffe,
du
erkennst,
dass
ich
es
so
nicht
wollte,
Or
I'd
be
with
you
now,
Sonst
wäre
ich
jetzt
bei
dir,
But
wherever
you
go,
Aber
wohin
du
auch
gehst,
My
love
goes
with
you.
Meine
Liebe
geht
mit
dir.
Keep
on
smiling,
Lächle
weiter,
Keep
on
shinning,
Strahle
weiter,
Even
though
you
know
you
want
to
cry
I
tried
to
love
you.
Auch
wenn
du
weißt,
du
willst
weinen
– ich
habe
versucht,
dich
zu
lieben.
Looking
in
my
eyes,
Als
du
in
meine
Augen
blicktest,
You
saw
promises
in
life,
Sahst
du
Versprechen
fürs
Leben,
When
you
remember
me,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
If
you
remember
me,
Falls
du
dich
an
mich
erinnerst,
I
hope
you
see
it's
not
the
way
I
wanted
to
be,
Ich
hoffe,
du
erkennst,
dass
ich
es
so
nicht
wollte,
Or
I'd
be
with
you
now,
Sonst
wäre
ich
jetzt
bei
dir,
But
wherever
you
go,
Aber
wohin
du
auch
gehst,
My
love
goes
with
you.
Meine
Liebe
geht
mit
dir.
I'll
be
with
you,
Ich
werde
bei
dir
sein,
Keep
believing,
Glaube
weiter,
Some
things
even
time
can't
come
between,
Manche
Dinge
kann
nicht
einmal
die
Zeit
trennen,
And
if
you
blame
me,
Und
wenn
du
mir
die
Schuld
gibst,
Try
to
realize,
Versuch
zu
erkennen,
There
were
promises
and
lies
too
many
times.
Es
gab
Versprechen
und
Lügen,
zu
oft.
When
you
remember
me,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
If
you
remember
me,
Falls
du
dich
an
mich
erinnerst,
I
hope
you
see
it's
not
the
way
I
wanted
to
be,
Ich
hoffe,
du
erkennst,
dass
ich
es
so
nicht
wollte,
Or
I'd
be
with
you
now,
Sonst
wäre
ich
jetzt
bei
dir,
But
wherever
you
go,
Aber
wohin
du
auch
gehst,
My
love
goes
with
you,
Meine
Liebe
geht
mit
dir,
Oh
my
love
goes
with
you.
Oh,
meine
Liebe
geht
mit
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Hamlisch, Carole Bayer Sager
Attention! Feel free to leave feedback.