Lyrics and translation Chris Thompson - Stay (Feat. Rachel Talbott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Feat. Rachel Talbott)
Останься (при участии Рейчел Талботт)
All
along
it
was
a
fever
Всё
это
время
это
была
лихорадка,
A
cold
with
high-headed
believers
Простуда
с
уверенными
в
себе
верующими.
I
threw
my
hands
in
the
air
I
said
show
me
something
Я
поднял
руки
вверх
и
сказал:
"Покажи
мне
что-нибудь".
He
said,
if
you
dare
come
a
little
closer
Он
сказал:
"Если
осмелишься,
подойди
немного
ближе".
Round
and
around
and
around
and
around
we
go
Снова
и
снова,
снова
и
снова
мы
идём
по
кругу.
Oh,
now
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
you
know
О,
теперь
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
теперь
ты
знаешь.
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Не
совсем
уверен,
что
я
чувствую,
Something
in
the
way
you
move
Что-то
в
твоих
движениях
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
It
takes
me
all
the
way
Это
захватывает
меня
целиком.
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
It's
not
much
of
a
life
you're
living
Это
не
та
жизнь,
которой
ты
живёшь.
It's
not
just
something
you
take,
it's
given
Это
не
просто
то,
что
ты
берёшь,
это
то,
что
даётся.
Round
and
around
and
around
and
around
we
go
Снова
и
снова,
снова
и
снова
мы
идём
по
кругу.
Oh,
now
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
you
know
О,
теперь
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
теперь
ты
знаешь.
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Не
совсем
уверен,
что
я
чувствую,
Something
in
the
way
you
move
Что-то
в
твоих
движениях
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
It
takes
me
all
the
way
Это
захватывает
меня
целиком.
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Oh,
the
reason
I
hold
on
О,
причина,
по
которой
я
держусь,
Oh,
cause
I
need
this
hole
gone
О,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
эта
пустота
исчезла.
Funny
how
you're
the
broken
ones
Забавно,
как
ты
разбита,
But
I'm
the
only
one
who
needed
saving
Но
я
единственный,
кого
нужно
было
спасать.
Cause
when
you
never
see
the
lights
Потому
что,
когда
ты
никогда
не
видишь
света,
It's
hard
to
know
which
one
of
us
is
caving
Трудно
понять,
кто
из
нас
сдаётся.
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Не
совсем
уверен,
что
я
чувствую,
Something
in
the
way
you
move
Что-то
в
твоих
движениях
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
It
takes
me
all
the
way
Это
захватывает
меня
целиком.
I
want
you
to
stay,
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
осталась,
I
want
you
to
stay,
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Justin, Ekko Mikky
Attention! Feel free to leave feedback.