Lyrics and translation Chris Tomlin feat. Andrew Peterson - Is He Worthy? - Acoustic
Do
you
feel
the
world
is
broken?
(We
do)
Ты
чувствуешь,
что
мир
разрушен?
Do
you
feel
the
shadows
deepen?
(We
do)
Ты
чувствуешь,
как
Тени
сгущаются?
Do
you
know
that
all
the
dark
won't
stop
Знаешь
ли
ты,
что
тьма
не
прекратится?
The
light
from
getting
through?
(We
do)
Свет
от
проникновения
внутрь?
(мы
делаем
это)
Do
you
wish
that
you
could
see
it
all
made
new?
(We
do)
Хотите
ли
вы
увидеть,
как
все
это
делается
по-новому?
Is
all
creation
groaning?
(It
is)
Стонет
ли
все
творение?
Is
a
new
creation
coming?
(It
is)
Грядет
ли
новое
творение?
Is
the
glory
of
the
Lord
to
be
Будет
ли
слава
Господня?
The
light
within
our
midst?
(It
is)
Свет
внутри
нас?
(это
так)
Is
it
good
that
we
remind
ourselves
of
this?
(It
is)
Хорошо
ли,
что
мы
напоминаем
себе
об
этом?
Is
anyone
worthy?
Is
anyone
whole?
Есть
ли
кто-нибудь
достойный?
Is
anyone
able
to
break
the
seal
and
open
the
scroll?
Может
ли
кто-нибудь
сломать
печать
и
открыть
свиток?
The
Lion
of
Judah
who
conquered
the
grave
Лев
Иуды,
покоривший
могилу.
He
is
David's
root
and
the
Lamb
who
died
to
ransom
the
slave
Он-корень
Давида
и
Агнец,
который
умер,
чтобы
выкупить
раба.
Is
He
worthy?
Is
He
worthy
Достоин
ли
он
этого?
Of
all
blessing
and
honor
and
glory?
Всех
благ,
чести
и
славы?
Is
He
worthy
of
this?
Достоин
ли
он
этого?
Does
the
Father
truly
love
us?
(He
does)
Действительно
ли
отец
любит
нас?
Does
the
Spirit
move
among
us?
(He
does)
Движется
ли
дух
среди
нас?
And
does
Jesus,
our
Messiah,
hold
forever
those
He
loves?
(He
does)
И
удерживает
ли
Иисус,
наш
мессия,
вечно
тех,
кого
любит?
Does
our
God
intend
to
dwell
again
with
us?
(He
does)
Намеревается
ли
наш
Бог
снова
пребывать
с
нами?
Is
anyone
worthy?
Is
anyone
whole?
Есть
ли
кто-нибудь
достойный?
Is
anyone
able
to
break
the
seal
and
open
the
scroll?
Может
ли
кто-нибудь
сломать
печать
и
открыть
свиток?
The
Lion
of
Judah
who
conquered
the
grave
Лев
Иуды,
покоривший
могилу.
He
is
David's
root
and
the
Lamb
who
died
to
ransom
the
slave
Он-корень
Давида
и
Агнец,
который
умер,
чтобы
выкупить
раба.
From
every
people
and
tribe
От
каждого
народа
и
племени.
Every
nation
and
tongue
Каждый
народ
и
язык
He
has
made
us
a
kingdom
and
priests
to
God
Он
сделал
нас
царством
и
священниками
для
Бога.
To
reign
with
the
Son
Чтобы
править
вместе
с
сыном.
Is
He
worthy?
Is
He
worthy
Достоин
ли
он
этого?
Of
all
blessing
and
honor
and
glory?
Всех
благ,
чести
и
славы?
Is
He
worthy?
Is
He
worthy?
Достоин
ли
он?
достоин
ли
он?
Is
He
worthy
of
this?
Достоин
ли
он
этого?
He
is,
He
is
Он
есть,
он
есть.
Is
He
worthy?
Is
He
worthy?
Достоин
ли
он?
достоин
ли
он?
He
is,
He
is
Он
есть,
он
есть.
He
is
worthy!
He
is
worthy!
Он
достоин!
он
достоин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.