Lyrics and translation Chris Tomlin - Awake My Soul (with Lecrae)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
on
me,
breath
of
God,
breathe
on
me
Дыши
на
меня,
дыхание
Бога,
дыши
на
меня.
Breathe
on
me,
breath
of
God,
breathe
on
me
Дыши
на
меня,
дыхание
Бога,
дыши
на
меня.
I
come
alive,
I'm
alive
when
you
breathe
on
me
Я
оживаю,
я
живу,
когда
ты
дышишь
на
меня.
I
come
alive,
I'm
alive
when
you
breathe
on
me
Я
оживаю,
я
живу,
когда
ты
дышишь
на
меня.
Awake,
awake,
awake
my
soul
Проснись,
проснись,
разбуди
мою
душу.
God
resurrect
these
bones
Бог
воскресил
эти
кости.
From
death
to
life,
through
you
alone
От
смерти
к
жизни,
только
через
тебя.
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу.
Speak
to
me,
word
of
God,
speak
to
me
Говори
со
мной,
слово
Божье,
говори
со
мной.
Speak
to
me,
word
of
God,
speak
to
me
Говори
со
мной,
слово
Божье,
говори
со
мной.
I
come
alive,
I'm
alive
when
you
speak
to
me
Я
оживаю,
я
живу,
когда
ты
говоришь
со
мной.
I
come
alive,
I'm
alive
when
you
speak
to
me
Я
оживаю,
я
живу,
когда
ты
говоришь
со
мной.
Awake,
awake,
awake
my
soul
Проснись,
проснись,
разбуди
мою
душу.
God
resurrect
these
bones
Бог
воскресил
эти
кости.
From
death
to
life,
through
you
alone
От
смерти
к
жизни,
только
через
тебя.
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу.
Then
He
said
to
me
Потом
он
сказал
мне:
Prophesy
to
these
bones
and
say
to
them
Пророчествуй
этим
костям
и
скажи
им:
Dry
bones,
hear
the
word
of
the
Lord!
Сухие
кости,
услышь
слово
Господа!
This
is
what
the
sovereign
Lord
says
to
these
bones
Вот
что
повелитель
говорит
этим
костям.
I
will
make
breath
enter
you
Я
заставлю
дыхание
войти
в
тебя.
And
you
will
come
to
life
И
ты
оживешь.
So
I
prophesied
as
I
was
commanded
Поэтому
Я
пророчествовал,
как
мне
велели.
As
I
was
prophesying,
there
was
a
noise,
a
rattling
sound
Когда
Я
пророчествовал,
раздался
шум,
грохот.
And
the
bones
came
together,
bone
to
bone
И
кости
сошлись
воедино,
кости
к
костям.
And
I
looked,
and
tendons
and
flesh
appeared
on
them
И
я
взглянул,
и
на
них
появились
сухожилия
и
плоть.
And
skin
covered
them,
but
there
was
no
breath
in
them
И
кожа
покрыла
их,
но
в
них
не
было
дыхания.
Then
He
said
to
me
Потом
он
сказал
мне:
Prophesy
to
the
breath
Пророчествуй
дыханию.
Prophesy,
son
of
man,
and
say
to
it
Пророчествуй,
Сын
Человеческий,
и
скажи
ему:
Conjure
the
four
winds
of
breath
and
breathe
Околдуй
четыре
ветра
дыхания
и
дыши.
Awake,
awake,
awake
my
soul
Проснись,
проснись,
разбуди
мою
душу.
God
resurrect
these
bones
Бог
воскресил
эти
кости.
From
death
to
life,
through
you
alone
От
смерти
к
жизни,
только
через
тебя.
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу.
Awake,
awake,
awake
my
soul
Проснись,
проснись,
разбуди
мою
душу.
God
resurrect
these
bones
Бог
воскресил
эти
кости.
From
death
to
life,
through
you
alone
От
смерти
к
жизни,
только
через
тебя.
Awake
my
soul
Пробуди
мою
душу.
Yeah,
I'm
not
alone,
I
realize
Да,
я
не
одинок,
я
понимаю.
I
breathe
out,
I
come
alive
Я
выдыхаю,
я
оживаю.
Your
word
gives
life
to
my
dry
bones
Твое
слово
дает
жизнь
моим
сухим
костям.
Your
breath
tells
death
it
can
ride
on
Твое
дыхание
говорит
о
смерти,
что
она
может
двигаться
дальше.
Awake
me,
make
me
a
living
stone
Разбуди
меня,
сделай
из
меня
живой
камень.
A
testament
to
your
throne,
I
Завещание
твоему
трону,
я
...
I'm
nothing
without
you,
I'm
on
my
own
Я
ничто
без
тебя,
я
сам
по
себе.
The
only
one
who
satisfies
my
soul
Единственный,
кто
удовлетворяет
мою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESSE REEVES, LECRAE MOORE, CHRISTOPHER D TOMLIN, DANIEL CARSON, JASON DAVID INGRAM, CHRIS TOMLIN
Attention! Feel free to leave feedback.