Chris Tomlin - Goodness, Love and Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Tomlin - Goodness, Love and Mercy




Oh Lord, You′re my Shepherd
О Боже, Ты мой пастырь.
You make me lie in fields of green
Ты заставляешь меня лежать в зеленых полях.
You lead me by the still waters
Ты ведешь меня по тихим водам.
You restore righteousness to me
Ты возвращаешь мне праведность.
Though I walk through the valley
Хотя я иду через долину,
I will fear no evil thing
я не буду бояться зла.
For You are with me
Ведь ты со мной.
And You comfort me
И ты утешаешь меня.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Oh Lord, You're my Shepherd
О Боже, Ты мой пастырь.
You make me lie in fields of green
Ты заставляешь меня лежать в зеленых полях.
You lead me by the still waters
Ты ведешь меня по тихим водам.
You restore righteousness to me
Ты возвращаешь мне праведность.
Though I walk through the valley
Хотя я иду через долину,
I will fear no evil thing
я не буду бояться зла.
For You are with me, God
Потому что ты со мной, Боже.
And You comfort me, You comfort me
И ты утешаешь меня, ты утешаешь меня.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Oh yeah, wherever I go, wherever I go
О, да, куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел.
Surely goodness and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
I′m gonna dwell in the house of the Lord forever
Я буду жить в доме Господнем вечно.
I said I'm gonna dwell in the house of the Lord forever
Я сказал, что буду жить в доме Господа вечно.
Sing it with me one time
Спой со мной один раз.
I'm gonna dwell in the house of the Lord forever
Я буду жить в доме Господнем вечно.
Yes, I will
Да, я буду.
I′m gonna dwell in the house of the Lord forever
Я буду жить в доме Господнем вечно.
Wherever I go...
Куда бы я ни пошел...
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.
Surely goodness, love and mercy
Воистину, добро, любовь и милосердие.
Will follow wherever I go
Буду следовать за мной, куда бы я ни пошел.





Writer(s): William Rinehart, Nathaniel Rinehart, Ed Cash


Attention! Feel free to leave feedback.