Lyrics and translation Chris Tomlin - Impact (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impact (Live)
Воздействие (Live)
Humbly
I
wait
Смиренно
жду
я
Here
in
Your
presence
Здесь,
в
Твоём
присутствии
Oh,
how
I
need
You
О,
как
Ты
мне
нужна
Quiet
my
soul
Успокой
мою
душу
I
long
for
Your
whisper
Я
жажду
Твоего
шёпота
Oh,
how
I
need
You
О,
как
Ты
мне
нужна
Je-e-sus,
Je-e-sus
Иисус,
Иисус
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
отдаваясь
Тебе
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небо
приближается
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту
Your
love
invades
Твоя
любовь
проникает
в
меня
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию
Lost
in
Your
glory
Потерян
в
Твоей
славе
Oh,
how
I
love
You
О,
как
я
люблю
Тебя
Covered
in
grace
Покрытый
благодатью
Found
in
Your
mercy
Обретённый
в
Твоей
милости
Oh,
how
I
love
You
О,
как
я
люблю
Тебя
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
отдаваясь
Тебе
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небо
приближается
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту
Your
love
invades
Твоя
любовь
проникает
в
меня
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию
I
brace
for
the
impact
Я
готов
к
воздействию
Love
like
a
mighty
river,
like
a
rushing
wind
Любовь,
как
могучая
река,
как
стремительный
ветер
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
Love
like
a
thousand
oceans,
like
a
symphony
Любовь,
как
тысячи
океанов,
как
симфония
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
отдаваясь
Тебе
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небо
приближается
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту
Oh,
Your
love
invades
О,
Твоя
любовь
проникает
в
меня
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию
Love
like
a
mighty
river,
like
a
rushing
wind
Любовь,
как
могучая
река,
как
стремительный
ветер
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
Love
like
a
thousand
oceans,
like
a
symphony
Любовь,
как
тысячи
океанов,
как
симфония
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
Right
through
me
Насквозь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMMY ICELAND, TOMMY SJOSTROM, MITCH WONG, CHRISTOPHER TOMLIN
Attention! Feel free to leave feedback.