Lyrics and translation Chris Tomlin - Jesus My Redeemer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus My Redeemer
Иисус, мой Избавитель
You
traded
riches
Ты
отдал
богатства,
To
run
to
my
rescue
Чтобы
спасти
меня,
Oh,
my
redeemer
О,
мой
Избавитель.
You
take
the
pieces
Ты
берёшь
осколки
And
turn
them
to
praises
И
превращаешь
их
в
хвалу,
Oh,
my
Redeemer
О,
мой
Избавитель.
Oh,
my
Redeemer
О,
мой
Избавитель.
Love,
I
cannot
deny
Любовь,
которую
я
не
могу
отрицать,
Sure
as
the
morning
light
Верная,
как
утренний
свет.
Jesus,
my
Redeemer
Иисус,
мой
Избавитель.
You
paid
my
ransom
Ты
заплатил
мой
выкуп,
You
chose
to
suffer
Ты
решил
страдать,
Oh,
my
Redeemer
О,
мой
Избавитель.
Oh,
my
Redeemer
О,
мой
Избавитель.
Love,
I
cannot
deny
Любовь,
которую
я
не
могу
отрицать,
Sure
as
the
morning
light
Верная,
как
утренний
свет.
Jesus,
my
Redeemer
Иисус,
мой
Избавитель.
Now
I
am
not
ashamed
Теперь
я
не
стыжусь,
To
You
be
the
highest
praise
Тебе
высшая
хвала,
Jesus,
my
Redeemer
Иисус,
мой
Избавитель.
My
Redeemer
Мой
Избавитель.
No
other
one
so
glorious
Нет
никого
более
славного,
You
outshine
the
sun
Ты
затмеваешь
солнце.
No
other
love
like
Jesus
Нет
другой
любви,
как
любовь
Иисуса,
You
outshine
the
sun
Ты
затмеваешь
солнце.
You
outshine
the
sun
Ты
затмеваешь
солнце.
You
outshine
the
sun
Ты
затмеваешь
солнце.
Yeah,
You
outshine
the
sun
(outshine
the
sun,
outshine
the
sun)
Да,
Ты
затмеваешь
солнце
(затмеваешь
солнце,
затмеваешь
солнце).
You
shine,
You
shine,
yeah
Ты
сияешь,
Ты
сияешь,
да.
Love,
I
cannot
deny
Любовь,
которую
я
не
могу
отрицать,
Sure
as
the
morning
light
Верная,
как
утренний
свет.
Jesus,
my
Redeemer
(oh,
my
Redeemer)
Иисус,
мой
Избавитель
(о,
мой
Избавитель).
My
Redeemer
Мой
Избавитель.
Now
I
am
not
ashamed
(am
not
ashamed)
Теперь
я
не
стыжусь
(не
стыжусь),
To
You
be
the
highest
praise
(ooh)
Тебе
высшая
хвала
(о-о-о),
Jesus,
my
Redeemer
(my
Redeemer
my
Redeemer)
Иисус,
мой
Избавитель
(мой
Избавитель,
мой
Избавитель).
My
Redeemer
Мой
Избавитель.
And
oh,
You
shine
(oh,
You
shine)
И
о,
Ты
сияешь
(о,
Ты
сияешь),
How
You
shine
(how
You
shine)
Как
Ты
сияешь
(как
Ты
сияешь),
My
Redeemer
Мой
Избавитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Tomlin, Jason David Ingram, Daniel Carson
Attention! Feel free to leave feedback.