Lyrics and translation Chris Tomlin - Rejoice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
got
just
a
little
too
much
pride
Может,
я
был
слишком
горд,
To
let
you
back
into
my
life
Чтобы
снова
пустить
тебя
в
свою
жизнь.
You
think
I
miss
you,
not
yet,
not
yet
Думаешь,
я
скучаю?
Еще
нет,
еще
нет.
Baby,
you
thought
about
what
you
put
me
through
Детка,
ты
хоть
подумала
о
том,
через
что
ты
меня
заставила
пройти?
A
sorry
is
long
overdue
Твои
извинения
давно
просрочены.
You
want
it
again,
I
bet,
I,
I,
I
bet
Ты
хочешь
все
вернуть,
держу
пари,
держу,
держу
пари.
So
cry,
cry
baby,
I
already
let
you
go
Так
что
плачь,
плачь,
детка,
я
тебя
уже
отпустил.
Bye
bye,
baby,
I
don't
mess
with
you
no
mo'
Прощай,
детка,
я
с
тобой
больше
не
связываюсь.
Nah,
nah,
baby,
just
because
I'm
moving
on
Нет,
нет,
детка,
просто
потому
что
я
иду
дальше.
Don't
you
'member
back
in
the
day
Не
помнишь,
как
раньше
When
all
you
had
to
do
was
say
yes
Тебе
нужно
было
только
сказать
"да",
But
you
walked
away
Но
ты
ушла.
You
made
your
bed,
you
know
the
rest
Ты
сама
себе
постелила,
знаешь,
что
дальше.
Now
you
want
me
to
stay
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
остался.
Said
you're
right,
but
you
went
and
left
Сказала,
что
я
прав,
но
ты
ушла.
You
think
this
is
a
game
Думаешь,
это
игра?
You
ain't
gon'
win
cause
I'm
the
ref
Ты
не
выиграешь,
потому
что
я
судья.
D-E-R,
all
because
of
your
ego
Всё
из-за
твоего
эго.
You
thought
that
you
was
irreplaceable
Ты
думала,
что
незаменима.
Yeah,
there's
a
couple
things
that
you
can't
erase
Да,
есть
пара
вещей,
которые
ты
не
можешь
стереть.
You'll
learn
your
place
from
your
mistakes
Ты
извлечешь
урок
из
своих
ошибок.
So
cry,
cry
baby,
I
already
let
you
go
Так
что
плачь,
плачь,
детка,
я
тебя
уже
отпустил.
Bye
bye,
baby,
I
don't
mess
with
you
no
mo'
Прощай,
детка,
я
с
тобой
больше
не
связываюсь.
Nah,
nah,
baby,
just
because
I'm
moving
on
Нет,
нет,
детка,
просто
потому
что
я
иду
дальше.
Don't
you
'member
back
in
the
day
Не
помнишь,
как
раньше
When
all
you
had
to
do
was
say
yes
Тебе
нужно
было
только
сказать
"да",
But
you
walked
away
Но
ты
ушла.
You
made
your
bed,
you
know
the
rest
Ты
сама
себе
постелила,
знаешь,
что
дальше.
Now
you
want
me
to
stay
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
остался.
Said
you're
right,
but
you
went
and
left
Сказала,
что
я
прав,
но
ты
ушла.
You
think
this
is
a
game
Думаешь,
это
игра?
You
ain't
gon'
win
cause
I'm
the
ref
Ты
не
выиграешь,
потому
что
я
судья.
I
bet
you're
thinking
that
I
will
take
you
back
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
приму
тебя
обратно,
Just
like
I
did
the
last
time,
ain't
having
that
Как
в
прошлый
раз,
но
этого
не
будет.
I
won't
be
taking
you
back,
matter
of
fact
Я
не
буду
тебя
принимать
обратно,
по
сути,
You
messed
up
the
winning
game
Ты
испортила
выигрышную
игру.
Ref,
play
it
back
Судья,
повтори.
Don't
you
'member
back
in
the
day
Не
помнишь,
как
раньше
When
all
you
had
to
do
was
say
yes
Тебе
нужно
было
только
сказать
"да",
But
you
walked
away
Но
ты
ушла.
You
made
your
bed,
you
know
the
rest
Ты
сама
себе
постелила,
знаешь,
что
дальше.
Now
you
want
me
to
stay
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
остался.
Said
you're
right,
but
you
went
and
left
Сказала,
что
я
прав,
но
ты
ушла.
You
think
this
is
a
game
Думаешь,
это
игра?
You
ain't
gon'
win
cause
I'm
the
ref
Ты
не
выиграешь,
потому
что
я
судья.
Won't
you
play
it
back?
Почему
бы
тебе
не
повторить?
Ref,
play
it
back
Судья,
повтори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves, Edward Martin Cash
Attention! Feel free to leave feedback.