Lyrics and translation Chris Tomlin - Wonderful Maker - Not To Us Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
spread
out
the
skies
over
empty
space
Ты
раскинул
небеса
над
пустым
пространством.
Said,
"Let
there
be
light"
Сказал:
"Да
будет
свет".
Into
a
dark
and
formless
world
Your
light
was
born
В
темном
и
бесформенном
мире
родился
твой
свет.
You
spread
out
Your
arms
over
empty
hearts
Ты
простираешь
руки
над
пустыми
сердцами.
Said,
"Let
there
be
light"
Сказал:
"Да
будет
свет".
Into
a
dark
and
hopeless
world
Your
Son
was
born
В
темном
и
безнадежном
мире
родился
твой
сын.
You
made
the
world
and
saw
that
it
was
good
Ты
создал
мир
и
увидел,
что
он
хорош.
You
sent
Your
only
Son
for
You
are
good
Ты
послал
своего
единственного
сына,
потому
что
ты
хороший.
What
a
wonderful
Maker
Какой
замечательный
Творец!
What
a
wonderful
Savior
Какой
чудесный
спаситель!
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
And
how
humble
Your
love
И
как
смиренна
твоя
любовь!
With
a
strength
like
no
other
С
силой,
как
никто
другой.
And
the
heart
of
a
Father
И
сердце
отца.
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
What
a
wonderful
God
Какой
чудесный
Бог!
No
eye
has
fully
seen,
how
beautiful
the
cross
Ни
один
глаз
не
видел
до
конца,
как
прекрасен
крест.
And
we
have
only
heard
А
мы
только
слышали
...
The
faintest
whispers
of
how
great
You
are
Едва
слышный
шепот
о
том,
как
ты
велик.
You
made
the
world
and
saw
that
it
was
good
Ты
создал
мир
и
увидел,
что
он
хорош.
You
sent
Your
only
Son
for
You
are
good
Ты
послал
своего
единственного
сына,
потому
что
ты
хороший.
What
a
wonderful
Maker
Какой
замечательный
Творец!
What
a
wonderful
Savior
Какой
чудесный
спаситель!
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
And
how
humble
Your
love
И
как
смиренна
твоя
любовь!
With
a
strength
like
no
other
С
силой,
как
никто
другой.
And
the
heart
of
a
Father
И
сердце
отца.
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
What
a
wonderful
God
Какой
чудесный
Бог!
You
made
the
world
and
saw
that
it
was
good
Ты
создал
мир
и
увидел,
что
он
хорош.
You
sent
Your
only
Son
for
You
are
good
Ты
послал
своего
единственного
сына,
потому
что
ты
хороший.
What
a
wonderful
Maker
Какой
замечательный
Творец!
What
a
wonderful
Savior
Какой
чудесный
спаситель!
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
And
how
humble
Your
love
И
как
смиренна
твоя
любовь!
With
a
strength
like
no
other
С
силой,
как
никто
другой.
And
the
heart
of
a
Father
И
сердце
отца.
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
What
a
wonderful
God
Какой
чудесный
Бог!
How
majestic
Your
whispers
Как
величествен
твой
шепот!
What
a
wonderful
God
Какой
чудесный
Бог!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS TOMLIN (14446), MATT REDMAN (13002)
Attention! Feel free to leave feedback.