Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Maker
Wunderbarer Schöpfer
You
spread
out
the
skies
over
empty
space
Du
breitest
die
Himmel
aus
über
leerem
Raum
Said,
"Let
there
be
light"
Sagtest:
„Es
werde
Licht“
Into
a
dark
and
formless
world
Your
light
was
born
In
eine
dunkle
und
formlose
Welt
wurde
Dein
Licht
geboren
You
spread
out
Your
arms
over
empty
hearts
Du
breitest
Deine
Arme
aus
über
leeren
Herzen
Said,
"Let
there
be
light"
Sagtest:
„Es
werde
Licht“
Into
a
dark
and
hopeless
world
Your
Son
was
born
In
eine
dunkle
und
hoffnungslose
Welt
wurde
Dein
Sohn
geboren
You
made
the
world
and
saw
that
it
was
good
Du
schufst
die
Welt
und
sahst,
dass
sie
gut
war
You
sent
Your
only
Son
for
You
are
good
Du
sandtest
Deinen
einzigen
Sohn,
denn
Du
bist
gut
What
a
wonderful
Maker
Welch
ein
wunderbarer
Schöpfer
What
a
wonderful
Savior
Welch
ein
wunderbarer
Retter
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
And
how
humble
Your
love
Und
wie
demütig
Deine
Liebe
With
a
strength
like
no
other
Mit
einer
Stärke
wie
keine
andere
And
the
heart
of
a
Father
Und
dem
Herzen
eines
Vaters
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
What
a
wonderful
God
Welch
ein
wunderbarer
Gott
No
eye
has
fully
seen,
how
beautiful
the
cross
Kein
Auge
hat
je
ganz
gesehen,
wie
schön
das
Kreuz
ist
And
we
have
only
heard
Und
wir
haben
nur
gehört
The
faintest
whispers
of
how
great
You
are
Das
leiseste
Flüstern
davon,
wie
groß
Du
bist
You
made
the
world
and
saw
that
it
was
good
Du
schufst
die
Welt
und
sahst,
dass
sie
gut
war
You
sent
Your
only
Son
for
You
are
good
Du
sandtest
Deinen
einzigen
Sohn,
denn
Du
bist
gut
What
a
wonderful
Maker
Welch
ein
wunderbarer
Schöpfer
What
a
wonderful
Savior
Welch
ein
wunderbarer
Retter
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
And
how
humble
Your
love
Und
wie
demütig
Deine
Liebe
With
a
strength
like
no
other
Mit
einer
Stärke
wie
keine
andere
And
the
heart
of
a
Father
Und
dem
Herzen
eines
Vaters
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
What
a
wonderful
God
Welch
ein
wunderbarer
Gott
You
made
the
world
and
saw
that
it
was
good
Du
schufst
die
Welt
und
sahst,
dass
sie
gut
war
You
sent
Your
only
Son
for
You
are
good
Du
sandtest
Deinen
einzigen
Sohn,
denn
Du
bist
gut
What
a
wonderful
Maker
Welch
ein
wunderbarer
Schöpfer
What
a
wonderful
Savior
Welch
ein
wunderbarer
Retter
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
And
how
humble
Your
love
Und
wie
demütig
Deine
Liebe
With
a
strength
like
no
other
Mit
einer
Stärke
wie
keine
andere
And
the
heart
of
a
Father
Und
dem
Herzen
eines
Vaters
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
What
a
wonderful
God
Welch
ein
wunderbarer
Gott
How
majestic
Your
whispers
Wie
majestätisch
Dein
Flüstern
What
a
wonderful
God
Welch
ein
wunderbarer
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Tomlin, Matthew James Redman
Attention! Feel free to leave feedback.