Chris Tomlin - Wonderful Maker - translation of the lyrics into German

Wonderful Maker - Chris Tomlintranslation in German




Wonderful Maker
Wunderbarer Schöpfer
You spread out the skies over empty space
Du breitest die Himmel aus über leerem Raum
Said, "Let there be light"
Sagtest: „Es werde Licht“
Into a dark and formless world Your light was born
In eine dunkle und formlose Welt wurde Dein Licht geboren
You spread out Your arms over empty hearts
Du breitest Deine Arme aus über leeren Herzen
Said, "Let there be light"
Sagtest: „Es werde Licht“
Into a dark and hopeless world Your Son was born
In eine dunkle und hoffnungslose Welt wurde Dein Sohn geboren
You made the world and saw that it was good
Du schufst die Welt und sahst, dass sie gut war
You sent Your only Son for You are good
Du sandtest Deinen einzigen Sohn, denn Du bist gut
What a wonderful Maker
Welch ein wunderbarer Schöpfer
What a wonderful Savior
Welch ein wunderbarer Retter
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
And how humble Your love
Und wie demütig Deine Liebe
With a strength like no other
Mit einer Stärke wie keine andere
And the heart of a Father
Und dem Herzen eines Vaters
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
What a wonderful God
Welch ein wunderbarer Gott
No eye has fully seen, how beautiful the cross
Kein Auge hat je ganz gesehen, wie schön das Kreuz ist
And we have only heard
Und wir haben nur gehört
The faintest whispers of how great You are
Das leiseste Flüstern davon, wie groß Du bist
You made the world and saw that it was good
Du schufst die Welt und sahst, dass sie gut war
You sent Your only Son for You are good
Du sandtest Deinen einzigen Sohn, denn Du bist gut
What a wonderful Maker
Welch ein wunderbarer Schöpfer
What a wonderful Savior
Welch ein wunderbarer Retter
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
And how humble Your love
Und wie demütig Deine Liebe
With a strength like no other
Mit einer Stärke wie keine andere
And the heart of a Father
Und dem Herzen eines Vaters
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
What a wonderful God
Welch ein wunderbarer Gott
You made the world and saw that it was good
Du schufst die Welt und sahst, dass sie gut war
You sent Your only Son for You are good
Du sandtest Deinen einzigen Sohn, denn Du bist gut
What a wonderful Maker
Welch ein wunderbarer Schöpfer
What a wonderful Savior
Welch ein wunderbarer Retter
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
And how humble Your love
Und wie demütig Deine Liebe
With a strength like no other
Mit einer Stärke wie keine andere
And the heart of a Father
Und dem Herzen eines Vaters
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
What a wonderful God
Welch ein wunderbarer Gott
How majestic Your whispers
Wie majestätisch Dein Flüstern
What a wonderful God
Welch ein wunderbarer Gott





Writer(s): Chris Tomlin, Matthew James Redman


Attention! Feel free to leave feedback.