Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember
Ich erinnere mich
I
just
want
to
go
to
a
place
I
don't
know
Ich
will
einfach
an
einen
Ort
gehen,
den
ich
nicht
kenne
Candles
lit
by
me
while
I
play
my
favorite
song
Kerzen
von
mir
angezündet,
während
ich
mein
Lieblingslied
spiele
My
heart
beat
jumping
when
I
hear
that
ringtone
Mein
Herzschlag
springt,
wenn
ich
diesen
Klingelton
höre
I'm
only
talking
money,
I
don't
like
no
bad
calls
Ich
rede
nur
über
Geld,
ich
mag
keine
schlechten
Anrufe
She
wanna
read
my
mind
Sie
will
meine
Gedanken
lesen
But
it
lock,
like
my
jaws
Aber
sie
sind
verschlossen,
wie
mein
Kiefer
And
these
niggas
sorry
like
a
pillow
on
the
wall
Und
diese
Niggas
sind
erbärmlich
wie
ein
Kissen
an
der
Wand
My
call
log
jumping
from
the
dusk
to
the
dawn
Meine
Anrufliste
springt
von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
And
I
don't
ever
cry
cause
I'm
happy
I'm
alone
Und
ich
weine
niemals,
denn
ich
bin
glücklich,
allein
zu
sein
Ten
thirty-three
in
the
morning,
bitch
I'm
smoking
Zehn
Uhr
dreiunddreißig
am
Morgen,
Bitch,
ich
rauche
Creations
get
abnormal,
bitch
I'm
focused
Kreationen
werden
abnormal,
Bitch,
ich
bin
fokussiert
I
note
this
Ich
merke
mir
das
Got
you
on
a,
but
you
open
Hab
dich
auf
dem
Schirm,
aber
du
bist
offen
Niggas
bite
my
persona
Niggas
beißen
meine
Persona
They
wanna
clone
me
Sie
wollen
mich
klonen
And
ain't
no
slave,
[naw]
you
can't
own
me
Und
ich
bin
kein
Sklave,
[nein]
du
kannst
mich
nicht
besitzen
Self
employed,
[Ye]
at
the
moment
Selbstständig,
[Ja]
im
Moment
And
if
you're
trying
to
get
it,
got
it
on
me
Und
wenn
du
es
haben
willst,
ich
hab's
bei
mir
Wanna
get
it
off
me,
that's
gon'
have
to
cost
G
Willst
du
es
von
mir,
das
wird
dich
'nen
Tausender
kosten,
G
Turn
into
a
boss
now
Werde
jetzt
zum
Boss
These
niggas
wanna
off
me
Diese
Niggas
wollen
mich
erledigen
Shoutout
to
my
family
Shoutout
an
meine
Familie
Raised
me
right
and
tought
me
Hat
mich
richtig
erzogen
und
gelehrt
Never
trust
a
soul
in
the
streets
Vertraue
niemals
einer
Seele
auf
der
Straße
People
plot
things
Leute
schmieden
Pläne
I
don't
want
to
miss
you
girl
Ich
will
dich
nicht
vermissen,
Mädchen
Cause
the
feelings
start
things
Denn
Gefühle
bringen
Dinge
ins
Rollen
Bitch
you
I'm
coming
to
your
city
Bitch,
ich
komm'
in
deine
Stadt
Know
they
feel
me
Weiß,
dass
sie
mich
fühlen
Shout
out
to
my
niggas
Shoutout
an
meine
Niggas
Shoutout
to
my
real
queens
Shoutout
an
meine
echten
Königinnen
Shout
to
my
city
and,
all
them
niggas
chilling
Shoutout
an
meine
Stadt
und
all
die
Niggas,
die
chillen
Shout
out
my
supporters
know
ya'll
watching
me
progressing
Shoutout
an
meine
Unterstützer,
ich
weiß,
ihr
seht
mir
beim
Fortschritt
zu
I'mma
keep
it
true
for
the
music,
it's
a
blessing
Ich
bleibe
der
Musik
treu,
es
ist
ein
Segen
And
I'm
not
trying
to
preach
Und
ich
versuche
nicht
zu
predigen
I'm
an
artist
not
a
reverend
Ich
bin
ein
Künstler,
kein
Pfarrer
But
I
gotta
lead
all
my
squads
in
directions
Aber
ich
muss
all
meine
Squads
in
Richtungen
führen
Follow
as
we
mark
off
all
the
ejections
Folgt,
während
wir
alle
Ausstöße
abhaken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.