Chris Valentine - Bag Talk - translation of the lyrics into German

Bag Talk - Chris Valentinetranslation in German




Bag Talk
Geldgespräch
New Bitch just bagged
Neue Tussi grad geklärt
Vally flowing for the streets
Vally flowt für die Straßen
Waff walking on the beats
Waff geht auf den Beats ab
That bag talk that bag talk
Dieses Geldgespräch, dieses Geldgespräch
When you hittem with that
Wenn du sie damit triffst
I gotta hittem with that
Ich muss sie damit treffen
When you hittem with that bag talk
Wenn du sie mit dem Geldgespräch triffst
They don′t back talk
Dann widersprechen sie nicht
See me winning
Siehst mich gewinnen
Why they mad for
Warum sind sie sauer
I know they wishing I slack off
Ich weiß, sie wünschen, ich lasse nach
Don't you try to plot that′s a bad thought
Versuch ja nicht zu intrigieren, das ist ein schlechter Gedanke
Better back off
Zieh dich besser zurück
Tripping and thinking I'm that soft
Ihr spinnt und denkt, ich bin so weich
Y'all get something you ain′t ask for
Ihr kriegt was, wonach ihr nicht gefragt habt
I can get it done with that Bag talk
Ich krieg's hin mit dem Geldgespräch
They just trash talk
Sie reden nur Müll
Styling on them with the bag talk
Style auf sie mit dem Geldgespräch
Vally drip watch the cat walk
Vallys Drip, schau den Laufsteg
You can′t tell me nothing
Du kannst mir nichts erzählen
Bout this bag talk
Über dieses Geldgespräch
I don't speak but my bag talk
Ich spreche nicht, aber mein Geld spricht
I can′ t hear you if your bag short
Ich kann dich nicht hören, wenn dein Geldbeutel leer ist
Don't come near me throw the bad cross
Komm mir nicht zu nah, versuch keinen miesen Trick
You can′t back it up No
Du kannst es nicht untermauern, Nein
Know they wish that I had bad luck
Ich weiß, sie wünschen, ich hätte Pech
Couple dimes and a bad duck
Ein paar Hammerfrauen und eine krasse Tussi
I could hit like a mac truck
Ich könnte zuschlagen wie ein Lastwagen
Replace em all if they act up
Ersetze sie alle, wenn sie aufmüpfig werden
But I be tryna chill keep my cash up
Aber ich versuche, cool zu bleiben, mein Geld zu vermehren
Feed the family til they mad stuffed
Die Familie füttern, bis sie total vollgestopft sind
Remember the cops would harass us
Erinnere mich, wie die Cops uns schikaniert haben
Thought we end up in a casket
Dachten, wir enden im Sarg
Now its greener here where my grass cut
Jetzt ist es grüner hier, wo mein Gras geschnitten ist
No more snakes where the grass was
Keine Schlangen mehr, wo das Gras war
Whoever hated took a crash course
Wer auch immer gehasst hat, hat einen Crashkurs bekommen
Jazzy Jeff out the back door
Wie Jazzy Jeff durch die Hintertür raus
I can't hang with no clowns
Ich kann nicht mit Clowns abhängen
Cause before it went down
Denn bevor es abging
I ain′t see them in the crowd
Hab ich sie nicht in der Menge gesehen
Now they tryna chase the clout
Jetzt versuchen sie, dem Ruhm hinterherzujagen
Cause from the mud we came up out
Denn aus dem Dreck sind wir aufgestiegen
You wasn't there to scrub it out
Du warst nicht da, um ihn wegzuschrubben
So take my ick up out ya mouth
Also nimm meinen Dreck aus deinem Mund
Before Miller knocks you out
Bevor Miller dich k.o. schlägt
When you hittem with that bag talk
Wenn du sie mit dem Geldgespräch triffst
They don't back talk
Dann widersprechen sie nicht
See me winning
Siehst mich gewinnen
Why they mad for
Warum sind sie sauer
I know they wishing I slack off
Ich weiß, sie wünschen, ich lasse nach
Don′t you try to plot that′s a bad thought
Versuch ja nicht zu intrigieren, das ist ein schlechter Gedanke
Better back off
Zieh dich besser zurück
Tripping and thinking I'm that soft
Ihr spinnt und denkt, ich bin so weich
Y′all get something you ain't ask for
Ihr kriegt was, wonach ihr nicht gefragt habt
I can get it done with that Bag talk
Ich krieg's hin mit dem Geldgespräch
They just trash talk
Sie reden nur Müll
Styling on them with the bag talk
Style auf sie mit dem Geldgespräch
Vally drip watch the cat walk
Vallys Drip, schau den Laufsteg
You can′t tell me nothing
Du kannst mir nichts erzählen
Bout this bag talk
Über dieses Geldgespräch
I don't speak but my bag talk
Ich spreche nicht, aber mein Geld spricht
I can′ t hear you if your bag short
Ich kann dich nicht hören, wenn dein Geldbeutel leer ist
Don't come near me throw the bad cross
Komm mir nicht zu nah, versuch keinen miesen Trick
You can't back it up No
Du kannst es nicht untermauern, Nein
Who the littest that you know
Wer ist der Krasseste, den du kennst
I just get it as I go
Ich kriege es einfach hin, während ich weitermache
Couple bottles of the rose
Ein paar Flaschen Rosé
Got my mind stuck and froze
Haben meinen Verstand blockiert und eingefroren
Got Kylie Jenner level hoes
Hab Schlampen auf Kylie Jenner Niveau
Tryna tell me that I′m goals
Die versuchen, mir zu sagen, dass ich ein Vorbild bin
But Vally stitching on the clothes
Aber Vally näht auf die Kleidung
The only Heart I expose
Das einzige Herz, das ich zeige
They want contact sign this contract
Sie wollen Kontakt, unterschreib diesen Vertrag
You know how bad chicks do
Du weißt, wie krasse Tussis das machen
Cause without that contract
Denn ohne diesen Vertrag
They got a contact
Haben sie einen Kontakt
And yall be on TMZ news
Und ihr seid in den TMZ-Nachrichten
I cannot be like these dudes
Ich kann nicht wie diese Typen sein
Circle jerking in they crews
Die in ihren Crews einen Wichskreis bilden
Never left the hood Stoop
Nie die Veranda im Viertel verlassen
I′m pass porting on a cruise
Ich stemple meinen Pass auf einer Kreuzfahrt
Bad cough smoking Moon
Schlimmer Husten, rauche Moon (Rocks)
Should be a meme saying mood
Sollte ein Meme sein, das 'Stimmung' sagt
They wish they could copy my moves
Sie wünschten, sie könnten meine Moves kopieren
I knew they all thought I was lose
Ich wusste, sie dachten alle, ich würde verlieren
I guess they just got it confused
Ich schätze, sie haben es einfach falsch verstanden
I knew they all thought I was lose
Ich wusste, sie dachten alle, ich würde verlieren
I guess they just got it confused
Ich schätze, sie haben es einfach falsch verstanden
I knew they all thought I was lose
Ich wusste, sie dachten alle, ich würde verlieren
I guess they just got it confused
Ich schätze, sie haben es einfach falsch verstanden
When you hittem with that bag talk
Wenn du sie mit dem Geldgespräch triffst
They don't back talk
Dann widersprechen sie nicht
See me winning
Siehst mich gewinnen
Why they mad for
Warum sind sie sauer
I know they wishing I slack off
Ich weiß, sie wünschen, ich lasse nach
Don′t you try to plot that's a bad thought
Versuch ja nicht zu intrigieren, das ist ein schlechter Gedanke
Better back off
Zieh dich besser zurück
Tripping and thinking I′m that soft
Ihr spinnt und denkt, ich bin so weich
Y'all get something you ain′t ask for
Ihr kriegt was, wonach ihr nicht gefragt habt
I can get it done with that Bag talk
Ich krieg's hin mit dem Geldgespräch
They just trash talk
Sie reden nur Müll
Styling on them with the bag talk
Style auf sie mit dem Geldgespräch
Vally drip watch the cat walk
Vallys Drip, schau den Laufsteg
You can't tell me nothing
Du kannst mir nichts erzählen
Bout this bag talk
Über dieses Geldgespräch
I don't speak but my bag talk
Ich spreche nicht, aber mein Geld spricht
I can′ t hear you if your bag short
Ich kann dich nicht hören, wenn dein Geldbeutel leer ist
Don′t come near me throw the bad cross
Komm mir nicht zu nah, versuch keinen miesen Trick
You can't back it up No
Du kannst es nicht untermauern, Nein
You can′t back it up no
Du kannst es nicht untermauern, nein
You can't Back it up no
Du kannst es nicht untermauern, nein
Back it up No
Untermauern, Nein
Can′t back it up
Kannst es nicht untermauern
Can't back it up no
Kannst es nicht untermauern, nein
Can′t back it up
Kannst es nicht untermauern
Can't back it up
Kannst es nicht untermauern





Writer(s): Christopher Valentine


Attention! Feel free to leave feedback.