Lyrics and translation Chris Valentine - Fast Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
to
em
Talk
to
em
Поговори
с
ними,
поговори
с
ними
Yea
yea
Vroom
Vroom
Vroom
Да,
да,
Врум,
врум,
врум
Talk
to
em
Talk
to
em
Поговори
с
ними,
поговори
с
ними
Talk
to
em
yea
yea
Vroom
Vroom
Vroom
Поговори
с
ними,
да,
да,
врум,
врум,
врум
You
could
never
catch
me
in
this
fast
car
Ты
никогда
не
догонишь
меня
в
этой
быстрой
тачке
Bout
to
break
the
meter
check
the
dashboard
yea
Сейчас
сломаю
спидометр,
проверь
приборную
панель,
да
Bottle
service
only
bring
the
bad
broads
Только
обслуживание
бутылок,
приведи
красоток
They
ain't
know
that
we
could
really
last
all
year
Они
не
знали,
что
мы
реально
протянем
весь
год
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
Way
we
live
life
you
would
die
to
be
here
Как
мы
живем,
ты
бы
умерла,
чтобы
быть
здесь
Double
clutching
headed
to
the
grand
prize
Двойное
выжимание
сцепления,
направляюсь
к
главному
призу
Push
the
pedal
to
medal
fuck
a
gas
light
Жму
педаль
в
пол,
плевать
на
лампочку
бензина
This
be
that
rider
ambition
Это
амбиции
гонщика
Kill
em
on
the
road
you
better
call
the
ambulances
Уделаю
их
на
дороге,
лучше
вызови
скорую
I
ain't
tryna
stop
I
swear
ya
boy
is
on
a
mission
Я
не
пытаюсь
остановиться,
клянусь,
твой
парень
на
задании
Nothing
else
could
cut
it
like
the
Amish's
religion
Ничто
другое
не
сравнится
с
религией
амишей
I'm
the
obvious
contender
Я
очевидный
претендент
Like
O
Doyle
when
I
rule
Как
О’Дойл,
когда
я
правлю
Win
or
lose
Выиграю
или
проиграю
Touch
a
hair
on
me
Тронешь
волосок
на
мне
The
whole
family
move
Вся
семья
двинется
If
I
hit
up
bunk
or
yum
that
clock
will
definitely
leave
you
snoozed
Если
я
загляну
к
Банку
или
Юму,
эти
часы
точно
усыпят
тебя
Since
you
tried
to
sleep
on
me
I
know
you
niggas
know
the
rules
Раз
уж
ты
пыталась
проигнорировать
меня,
я
знаю,
вы,
ниггеры,
знаете
правила
But
we
more
focused
on
that
kitty
Kat
Но
мы
больше
сосредоточены
на
этой
кошечке
Nah
let
me
bring
it
back
Нет,
дай
мне
вернуться
After
counting
up
like
50
stacks
then
we
can
relax
После
того,
как
насчитаем
50
пачек,
тогда
сможем
расслабиться
Ran
thru
the
whole
fashion
district
Пробежался
по
всему
модному
району
You
still
in
jimmy
jazz
Ты
все
еще
в
Джимми
Джаз
You
know
the
8th
is
different
gas
Ты
знаешь,
что
восьмерка
— это
другой
газ
When
you
paying
60
cash
Когда
платишь
60
наличными
And
we
do
that
by
the
oz
we
touching
different
bags
И
мы
делаем
это
унциями,
мы
трогаем
другие
сумки
While
you
watching
ya
favorite
show
Пока
ты
смотришь
свое
любимое
шоу
You
might
hear
this
in
the
ad
Ты
можешь
услышать
это
в
рекламе
Shoot
up
town
to
Sylvias
Мчу
в
центр
к
Сильвии
Man
the
munchies
got
me
bad
Чувак,
жор
меня
доконает
While
I
got
my
seat
back
Пока
я
откидываюсь
на
сиденье
Passenger
head
in
my
lap
Голова
пассажирки
у
меня
на
коленях
You
could
never
catch
me
in
this
fast
car
Ты
никогда
не
догонишь
меня
в
этой
быстрой
тачке
Bout
to
break
the
meter
check
the
dashboard
yea
Сейчас
сломаю
спидометр,
проверь
приборную
панель,
да
Bottle
service
only
bring
the
bad
broads
Только
обслуживание
бутылок,
приведи
красоток
They
ain't
know
that
we
could
really
last
all
year
Они
не
знали,
что
мы
реально
протянем
весь
год
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
Way
we
live
life
you
would
die
to
be
here
Как
мы
живем,
ты
бы
умерла,
чтобы
быть
здесь
Double
clutching
headed
to
the
grand
prize
Двойное
выжимание
сцепления,
направляюсь
к
главному
призу
Push
the
pedal
to
medal
fuck
a
gas
light
Жму
педаль
в
пол,
плевать
на
лампочку
бензина
Got
my
foot
up
on
they
neck
Моя
нога
у
них
на
шее
Guess
I'm
tryna
send
a
message
Наверное,
пытаюсь
послать
сообщение
See
the
pictures
that
I
draw
Видишь
картины,
которые
я
рисую
I'm
the
best
like
the
old
westerns
Я
лучший,
как
в
старых
вестернах
Spin
the
bezel
3 times
Кручу
безель
3 раза
Breitling
how
I'm
stepping
Breitling
— вот
как
я
вышагиваю
In
my
city
I'm
man
В
своем
городе
я
главный
Glad
you
finally
seen
the
method
Рад,
что
ты
наконец-то
увидела
метод
While
I'm
laughing
at
the
skeptics
Пока
я
смеюсь
над
скептиками
Haha
he
he
hahaha
Ха-ха,
хе-хе,
ха-ха-ха
All
this
ice
around
my
neck
Весь
этот
лед
на
моей
шее
Could
turn
to
fiji
hit
defrost
Может
превратиться
в
Фиджи,
включи
разморозку
Hope
you
got
on
dark
shades
Надеюсь,
ты
надела
темные
очки
Cuz
these
vvs
shining
hard
Потому
что
эти
VVS
ярко
сияют
So
I
just
crack
a
case
of
Ace
Так
что
я
просто
открываю
ящик
Ace
I'd
like
to
see
them
pull
my
card
Хотел
бы
я
видеть,
как
они
тянут
мою
карту
On
god
eyes
close
I
could
do
this
in
the
dark
Клянусь
Богом,
с
закрытыми
глазами
я
мог
бы
делать
это
в
темноте
One
hand
arm
tied
how
he
shootings
with
that
arc
Одна
рука
связана,
как
он
стреляет
с
такой
дугой
You
know
practice
makes
perfect
man
I
had
to
learn
hard
Знаешь,
практика
ведет
к
совершенству,
чувак,
мне
пришлось
учиться
усердно
Put
that
work
in
like
I'm
dale
you
know
I
had
to
earn
heart
Вкладываю
в
это
работу,
как
Дейл,
ты
знаешь,
мне
пришлось
заработать
сердце
You
could
never
catch
me
in
this
fast
car
Ты
никогда
не
догонишь
меня
в
этой
быстрой
тачке
Bout
to
break
the
meter
check
the
dashboard
yea
Сейчас
сломаю
спидометр,
проверь
приборную
панель,
да
Bottle
service
only
bring
the
bad
broads
Только
обслуживание
бутылок,
приведи
красоток
They
ain't
know
that
we
could
really
last
all
year
Они
не
знали,
что
мы
реально
протянем
весь
год
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
Way
we
live
life
you
would
die
to
be
here
Как
мы
живем,
ты
бы
умерла,
чтобы
быть
здесь
Double
clutching
headed
to
the
grand
prize
Двойное
выжимание
сцепления,
направляюсь
к
главному
призу
Push
the
pedal
to
medal
fuck
a
gas
light
Жму
педаль
в
пол,
плевать
на
лампочку
бензина
All
Year
All
Year
All
year
Весь
год,
весь
год,
весь
год
2 Infinity
we
here
2 Infinity
мы
здесь
All
year
All
year
All
year
Весь
год,
весь
год,
весь
год
2 Infinity
we
here
2 Infinity
мы
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Valentine
Attention! Feel free to leave feedback.