Chris Valentine - Night Like This - translation of the lyrics into German

Night Like This - Chris Valentinetranslation in German




Night Like This
Eine Nacht wie diese
We should go and hit a cab up
Wir sollten los und uns ein Taxi rufen
Run the tab up
Die Rechnung hochtreiben
It don′t matta where we going
Ist egal, wohin wir fahren
Tell him hit the hazards
Sag ihm, er soll die Warnblinker anmachen
Cuz ya always been the baddest stopping traffic
Denn du warst schon immer die Krasseste, die den Verkehr aufhält
Always been above but you think you average
Warst schon immer drüber, aber du denkst, du wärst Durchschnitt
Tryna get you out ya shell so I had to crack it
Versuche, dich aus deinem Schneckenhaus zu locken, also musste ich es knacken
But I can go slow still like you asking
Aber ich kann immer noch langsam machen, so wie du es willst
Any time you looking blue it be so tragic
Jedes Mal, wenn du traurig aussiehst, ist das so tragisch
I just wanna show you green I know where the grass is
Ich will dir nur Grün zeigen, ich weiß, wo das Gras wächst
Studious and mean when you in them glasses
Intellektuell und scharf, wenn du die Brille trägst
Hair pinneed up got ya own fashion
Haare hochgesteckt, hast deinen eigenen Stil
Either way you do it girl got me gasping
Egal wie du es machst, Mädchen, du raubst mir den Atem
I just wanna blow ya mind like you can't imagine
Ich will dich einfach umhauen, so wie du es dir nicht vorstellen kannst
Know I love to see you smile like this
Weißt du, ich liebe es, dich so lächeln zu sehen
Smile like this
So lächeln
So let me show you how with a night like this
Also lass mich dir zeigen wie, mit einer Nacht wie dieser
A night like this
Einer Nacht wie dieser
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
A night like this
Eine Nacht wie diese
One that′s amazing
Eine, die unglaublich ist
You can't forget it
Die du nicht vergessen kannst
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
A night like this
Eine Nacht wie diese
Go out get crazy no being lazy
Geh raus, dreh durch, sei nicht faul
You Need a Night Like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
The things you see you probably wouldn't believe
Die Dinge, die du siehst, würdest du wahrscheinlich nicht glauben
I′m talking about a night you wish you never could leave
Ich spreche von einer Nacht, von der du wünschst, du könntest sie nie verlassen
Sweet lady got me singing Tyrese
Süße Lady, du bringst mich dazu, wie Tyrese zu singen
The way you steal the show
Die Art, wie du die Show stiehlst
Ain′t met me a better thief
Hab noch keine bessere Diebin getroffen
Hot in them heels no need for cold feet
Heiß in den Heels, kein Grund für kalte Füße
Drip so mean sound like a slow leak
Dein Style ist so krass, klingt wie ein langsames Leck
I just need you close like sitting in floor seats
Ich brauche dich nur nah bei mir, wie auf Plätzen direkt an der Bühne
Vibe so high feel like the nose bleeds
Die Stimmung ist so hoch, fühlt sich an wie Nasenbluten
Hesitation cuz ya ex left you scared of heights
Zögern, weil dein Ex dich mit Höhenangst zurückgelassen hat
Sold you a vision then blinded you with a different site
Hat dir eine Vision verkauft und dich dann mit einer anderen Ansicht geblendet
Monopoly you tryna win
Monopoly, du versuchst zu gewinnen
You gotta roll the dice
Du musst die Würfel rollen
And take a chance
Und eine Chance ergreifen
Same thing with the game of life
Dasselbe gilt für das Spiel des Lebens
Know I love to see you smile like this
Weißt du, ich liebe es, dich so lächeln zu sehen
Smile like this
So lächeln
So let me show you how with a night like this
Also lass mich dir zeigen wie, mit einer Nacht wie dieser
A night like this
Einer Nacht wie dieser
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
A night like this
Eine Nacht wie diese
One that's amazing
Eine, die unglaublich ist
You can′t forget it
Die du nicht vergessen kannst
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
A night like this
Eine Nacht wie diese
Go out get crazy no being lazy
Geh raus, dreh durch, sei nicht faul
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
Know you never had a night like this
Ich weiß, du hattest noch nie eine Nacht wie diese
I see you talking with your body a nice language and I know you wanna go
Ich sehe, du sprichst mit deinem Körper eine schöne Sprache und ich weiß, du willst gehen
Know you never had a night like this
Ich weiß, du hattest noch nie eine Nacht wie diese
You probably never met somebody quite like this and you know its time to go
Du hast wahrscheinlich noch nie jemanden ganz wie mich getroffen und du weißt, es ist Zeit zu gehen
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
A night like this
Eine Nacht wie diese
One that's amazing
Eine, die unglaublich ist
You can′t forget it
Die du nicht vergessen kannst
You need a night like this
Du brauchst eine Nacht wie diese
A night like this
Eine Nacht wie diese
Go out get crazy no being lazy
Geh raus, dreh durch, sei nicht faul





Writer(s): Christopher Valentine


Attention! Feel free to leave feedback.