Lyrics and translation Chris Valentine feat. Buddy Lofton - I.Y.K
If
you
know
Если
ты
знаешь
...
If
you
know
Если
ты
знаешь
...
If
you
know
what
I
know
you
would
never
leave
me
lonely
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
одиночестве.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
You
be
glad
I
ain′t
the
old
me
Радуйся,
что
я
не
прежний.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
We
can
go
deep
and
connect
with
the
pass
Мы
можем
углубиться
и
соединиться
с
перевалом.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
You
do
what
you
need
just
to
make
this
sh*t
last
Ты
делаешь
то,
что
тебе
нужно,
просто
чтобы
это
дерьмо
длилось
вечно.
Hardly
affectionate
Едва
ли
ласковый.
You
can
tell
by
my
ice
there's
a
windy
drift
Ты
можешь
сказать
по
моему
льду,
что
это
ветреный
дрейф.
I′m
so
cold
that
the
icicles
cannot
stick
Мне
так
холодно,
что
сосульки
не
могут
прилипнуть.
I
been
told
even
Tin
man
was
not
this
stift
Мне
говорили,
что
даже
Железный
Дровосек
не
был
таким
удушливым.
Then
everything
changed
you
took
me
to
oz
for
a
heart
А
потом
все
изменилось
ты
отвез
меня
в
страну
Оз
за
сердцем
The
courage
was
there
from
the
start
Мужество
было
в
нем
с
самого
начала.
As
far
as
the
Brain
that
you
gave
brain
that
you
gave
Что
касается
мозга,
который
ты
дал,
мозга,
который
ты
дал.
Sh*t
that
was
a
work
of
some
art
Черт
возьми,
это
было
произведение
какого-то
искусства
But
you
ain't
think
I
blow
up
on
these
charts
Но
ты
же
не
думаешь,
что
я
взлетаю
в
чартах?
So
you
dipped
in
the
middle
of
the
dark
Итак,
ты
погрузился
в
темноту.
Even
though
I
had
you
wet
like
Noah's
arc
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
была
мокрой,
как
Ноев
ковчег.
You
jumped
ship
like
a
pirate
with
no
sword
Ты
прыгнул
с
корабля,
как
пират
без
меча.
So
you
can
go
and
walk
the
plank
ok
Так
что
можешь
идти
и
ходить
по
доске
хорошо
I′m
glad
we
didn′t
split
the
bank
that
day
Я
рад,
что
мы
не
разделили
банк
в
тот
день.
There
was
a
time
you
would
ride
for
your
guy
now
you
tossed
to
the
side
in
Было
время,
когда
ты
ездила
за
своим
парнем,
а
теперь
тебя
отбросило
в
сторону.
The
cold
there's
a
train
delay
don′t
call
me
Холод,
поезд
задерживается,
не
звони
мне.
If
you
know
what
I
know
you
would
never
leave
me
lonely
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
одиночестве.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
You
be
glad
I
ain't
the
old
me
Радуйся,
что
я
не
прежний.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
We
can
go
deep
and
connect
with
the
pass
Мы
можем
углубиться
и
соединиться
с
перевалом.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
You
do
what
you
need
just
to
make
this
sh*t
last
Ты
делаешь
то,
что
тебе
нужно,
просто
чтобы
это
дерьмо
длилось
вечно.
Oh
they
got
you
assuming
only
cause
they
never
knew
sh*t
О,
Они
заставили
тебя
предполагать
это
только
потому,
что
они
никогда
ни
хрена
не
знали.
Now
you
got
me
on
my
new
sh*t
answering
like
who
this
Теперь
ты
заставляешь
меня
на
моем
новом
дерьме
отвечать
типа
кто
это
New
Number
need
a
new
chick
Young
shaq
counting
blue
chips
Новый
номер
нужна
новая
цыпочка
молодой
Шак
считает
голубые
фишки
Back
on
my
bullsh*t,
And
you
lying
but
the
truth
is
Almost
had
me
looking
Stupid
Возвращаюсь
к
своей
чуши,
и
ты
лжешь,
но
правда
в
том,
что
я
почти
выглядела
глупо.
Left
me
in
the
hoopty,
Don′t
you
love
me
in
the
gucci
couple
shots
of
the
Dusse
Оставил
меня
в
хупти,
разве
ты
не
любишь
меня
в
паре
снимков
"Гуччи"?
Got
me
in
the
mood
what's
the
move
I′mma
make
it
do
what
it
do
Я
в
настроении,
что
за
ход,
я
заставлю
его
делать
то,
что
он
делает.
I
been
in
pursuit
La
to
the
moon
Я
гонялся
за
Лос
Анджелесом
до
самой
Луны
Tell
me
how
do
you
cope
Скажи
мне
как
ты
справляешься
I
been
in
the
stu
rolling
dope
Я
был
в
Стю,
катал
дурь.
I
hope
that
you
fade
in
the
smoke
Я
надеюсь,
что
ты
исчезнешь
в
дыму.
You
think
that
you
know
but
you
don't
know
Ты
думаешь
что
знаешь
но
ты
не
знаешь
If
you
know
what
I
know
you
would
never
leave
me
lonely
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
одиночестве.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
You
be
glad
I
ain't
the
old
me
Радуйся,
что
я
не
прежний.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
We
can
go
deep
and
connect
with
the
pass
Мы
можем
углубиться
и
соединиться
с
перевалом.
If
you
know
what
I
know
Если
ты
знаешь
то
что
знаю
я
You
do
what
you
need
just
to
make
this
sh*t
last
Ты
делаешь
то,
что
тебе
нужно,
просто
чтобы
это
дерьмо
длилось
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Valentine
Attention! Feel free to leave feedback.