Chris Webby feat. Dizzy Wright - Flyin (feat. Dizzy Wright) - translation of the lyrics into German

Flyin (feat. Dizzy Wright) - Chris Webby , Dizzy Wright translation in German




Flyin (feat. Dizzy Wright)
Fliegen (feat. Dizzy Wright)
I feel like I'm flying
Ich fühle mich, als würde ich fliegen
Spreadin' my wings and leave that ground
Breite meine Flügel aus und verlasse den Boden
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Don't worry 'bout a thing 'til I come down
Mach mir keine Sorgen, bis ich wieder runterkomme
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Uh, up and away
Uh, auf und davon
Do what I like because fuck what they say
Ich mache, was ich will, scheiß drauf, was sie sagen
My GPS froze, I'm stuck in my ways
Mein GPS ist eingefroren, ich stecke in meinen Gewohnheiten fest
I double down and throw my money and raise
Ich verdopple den Einsatz, werfe mein Geld und erhöhe
I'm ballin' so hard I wake up in my J's
Ich bin so krass drauf, dass ich in meinen J's aufwache
So go get the camera's to cover my plays
Also hol die Kameras, um meine Spielzüge zu filmen
The only ways up, so it's up where I'll stay
Der einzige Weg ist nach oben, also bleibe ich dort
With this bud that's so strong I'll be buzzin' for days
Mit diesem Gras, das so stark ist, werde ich tagelang high sein
Chronic the color of baby Yoda
Chronic in der Farbe von Baby Yoda
When I crack the jar, you feelin' faded, don't ya?
Wenn ich das Glas öffne, fühlst du dich schon benebelt, nicht wahr?
Yeah, we take it, take it, take it, takin' over
Ja, wir nehmen es, nehmen es, nehmen es, übernehmen es
Get it crackin' baby, get the baking soda
Lass es krachen, Baby, hol das Backpulver
Hit the motor and we in the stratosphere
Starte den Motor und wir sind in der Stratosphäre
Chuck up a deuce and we outta here
Wirf eine Zwei hoch und wir sind weg hier
Until we see UFO's out appear
Bis wir UFOs auftauchen sehen
As I whip that Millennium Falcon clear
Während ich den Millennium Falcon klar steuere
Of the black holes and the comets
An den schwarzen Löchern und Kometen vorbei
Just blast forward with the rockets
Einfach mit den Raketen nach vorne schießen
Higher than Falkor once upon a
Höher als Falkor, in dieser
Time in this never ending story I'ma
unendlichen Geschichte werde ich
Get to the last page, if it stops there
bis zur letzten Seite kommen, wenn sie dort endet
When the crash comes like a stock share
Wenn der Absturz kommt wie bei einer Aktie
Because that's life and it's not fair
Weil das Leben so ist und es nicht fair ist
But 'til then I'm on Con air
Aber bis dahin bin ich auf Con Air
I feel like I'm flying
Ich fühle mich, als würde ich fliegen
Spreadin' my wings and leave that ground
Breite meine Flügel aus und verlasse den Boden
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Don't worry 'bout a thing 'til I come down
Mach mir keine Sorgen, bis ich wieder runterkomme
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Spreadin' my wings and leave that ground
Breite meine Flügel aus und verlasse den Boden
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Don't worry 'bout a thing 'til I come down
Mach mir keine Sorgen, bis ich wieder runterkomme
I'm not worried about it until I land it (gone)
Ich mache mir keine Sorgen, bis ich lande (weg)
I'm taking off to another planet (gone)
Ich hebe ab zu einem anderen Planeten (weg)
Fuckin' shit up but I didn't panic
Ich habe Scheiße gebaut, aber keine Panik bekommen
Now the is sure we gon' pay for the damage
Jetzt ist sicher, dass wir für den Schaden bezahlen werden
Better act like you been here before, goddamn it
Tu besser so, als wärst du schon mal hier gewesen, verdammt
Don't be fuckin' up my thousand dollar linen
Mach meine tausend Dollar teure Bettwäsche nicht kaputt
Watchin' out for the snakes on the plane (snakes)
Pass auf die Schlangen im Flugzeug auf (Schlangen)
Send my love to when Samuel L Jackson did it
Meine Liebe geht raus an Samuel L. Jackson, als er es tat
Private jets, private livin'
Privatjets, privates Leben
This is manager, the man is spending
Das ist Manager, der Mann gibt Geld aus
I can tell you ain't built to be independent
Ich kann dir sagen, du bist nicht dafür gemacht, unabhängig zu sein
If you learn from your L's then I know you get it
Wenn du aus deinen Niederlagen lernst, dann weiß ich, dass du es verstehst
I guess it's too much on my plate again
Ich schätze, es ist wieder zu viel auf meinem Teller
And it's seven, no two city sinnin'
Und es ist sieben, keine zwei Städte, in denen gesündigt wird
I'm hittin' the kitty, no kiddin'
Ich schlage zu, kein Scherz
Don't play about mine
Spiel nicht mit meinem Besitz
I'ma check in for bidness
Ich checke ein für Geschäfte
They tellin' me don't be a menace
Sie sagen mir, ich soll keine Bedrohung sein
With all the funerals I attended
Bei all den Beerdigungen, an denen ich teilgenommen habe
When I was stuck in place I would pivot
Wenn ich feststeckte, habe ich mich gedreht
I'm making sure that my story get written
Ich sorge dafür, dass meine Geschichte aufgeschrieben wird
I gotta be here for a reason
Ich muss aus einem Grund hier sein
They just keep retreatin'
Sie ziehen sich immer weiter zurück
I was flying high into another region
Ich flog hoch in eine andere Region
Turbulence got me heavy breathin'
Turbulenzen ließen mich schwer atmen
When the C4 I went in seizin'
Als das C4, ging ich in Beschlagnahmung
I feel like I'm flying
Ich fühle mich, als würde ich fliegen
Spreadin' my wings and leave that ground
Breite meine Flügel aus und verlasse den Boden
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Don't worry 'bout a thing 'til I come down
Mach mir keine Sorgen, bis ich wieder runterkomme
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Spreadin' my wings and leave that ground
Breite meine Flügel aus und verlasse den Boden
Yeah, I feel like I'm flying
Ja, ich fühle mich, als würde ich fliegen
Don't worry 'bout a thing 'til I come down
Mach mir keine Sorgen, bis ich wieder runterkomme





Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Pallma Crouch, Dizzy Wright


Attention! Feel free to leave feedback.