Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turnt Up (feat. Dizzy Wright)
Turnt Up (feat. Dizzy Wright)
Like
nah
nah
nah
So
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
C
Web
in
the
booth
and
I
speak
it
real
C
Web
in
der
Booth
und
ich
sag's,
wie's
ist
Got
another
beat
to
kill
Hab'
'nen
neuen
Beat,
den
ich
kill'
And
I
be
roasting
motherfuckers
Und
ich
röste
Motherfucker
Rest
In
Peace
Patrice
O'Neil
Ruhe
in
Frieden,
Patrice
O'Neil
Roll
up
another
blunt
Roll'
noch
'nen
Blunt
Now
how
that
Diesel
feel?
Wie
fühlt
sich
das
Diesel
an?
Got
me
swerving
man
Bringt
mich
zum
Schleudern,
Mann
Who
the
fuck
gave
me
the
wheel?
Wer
zum
Teufel
hat
mir
das
Steuer
gegeben?
Who
the
fuck
gave
me
these
pills?
Wer
zum
Teufel
hat
mir
diese
Pillen
gegeben?
Now
I'm
off
in
another
dimension
Jetzt
bin
ich
in
einer
anderen
Dimension
In
need
of
an
intervention
Brauche
dringend
eine
Intervention
Cause
these
drugs
are
too
fucking
expensive
Denn
diese
Drogen
sind
verdammt
teuer
But
I'm
feeling
terrific
dude
Aber
ich
fühle
mich
verdammt
gut,
Alter
Banging
these
broads
with
no
fucking
protection
Flirte
mit
diesen
Bräuten
ohne
jeglichen
Schutz
Yeah,
what
were
you
saying
babe?
Ja,
was
hast
du
gesagt,
Babe?
I
wasn't
paying
any
fucking
attention
Ich
hab'
überhaupt
nicht
zugehört
Rumbling
engine,
rolling
up
in
my
Camaro
and
cruise
Rumpelnder
Motor,
rolle
in
meinem
Camaro
und
cruise
Living
it
like
a
pirate
man
Lebe
wie
ein
Pirat,
Mann
Always
got
me
a
barrel
of
booze
Hab'
immer
ein
Fass
voll
Alkohol
Skipping
the
food
Lasse
das
Essen
aus
Go
right
for
the
tiramisu
Geh'
direkt
zum
Tiramisu
Sippin'
and
rippin'
the
bubbler
Schlürfe
und
ziehe
an
der
Bong
Puffing
until
I
can
barely
move
Rauche,
bis
ich
mich
kaum
noch
bewegen
kann
Lay
back
and
then
stare
at
the
moon,
ooh
Lehn'
mich
zurück
und
starre
den
Mond
an,
ooh
Bippidy
bobbidy
boo
Bippidy
bobbidy
boo
Webby
be
rippin'
it
properly
too
Webby
zerlegt
es
auch
richtig
gut
Hipping
and
hopping
and
rambling
shit
Hüpft
und
springt
und
labert
Scheiße
Cause
these
pills
I've
been
popping
have
got
me
confused
Denn
diese
Pillen,
die
ich
genommen
habe,
haben
mich
verwirrt
Screwed
up,
burn
it
down
Verrückt,
brenn'
es
nieder
Light
it
up,
pass
it
around
Zünd'
es
an,
gib's
rum
I'm
a
bad
boy
bitch
Ich
bin
ein
böser
Junge,
Schlampe
You
didn't
know?
You
know
it
now
Wusstest
du
nicht?
Jetzt
weißt
du
es
We
just
doin'
what
we
doin',
and
we'll
never
give
a
fuck
Wir
machen
einfach,
was
wir
machen,
und
es
ist
uns
scheißegal
Put
some
liquor
in
my
bottle
and
some
ganja
rolled
up
Kipp
etwas
Schnaps
in
meine
Flasche
und
roll
etwas
Ganja
ein
We
just
livin'
like
whatever
and
we'll
never
have
enough
Wir
leben
einfach
so,
wie
wir
wollen,
und
wir
werden
nie
genug
haben
Bout
to
get
this
motherfucker
turned
up
(turned
up)
Gleich
wird
dieser
Motherfucker
aufgedreht
(aufgedreht)
Like
nah
nah
nah
So
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
Nah
nah
nah,
nah
nah
nah
I'm
not
the
one
you
want
a
problem
with
Ich
bin
nicht
der,
mit
dem
du
Probleme
haben
willst
Positive,
you
better
follow
it
Positiv,
du
solltest
dem
folgen
Swear
I'm
ready
for
whatever
standing
in
front
of
my
mirror
Schwöre,
ich
bin
bereit
für
alles,
stehe
vor
meinem
Spiegel
Supporting
my
confidence
Und
stärke
mein
Selbstvertrauen
A
little
weed,
you
could
throw
it
on
top
of
this
Ein
bisschen
Gras,
du
könntest
es
obendrauf
legen
We
get
it
poppin',
yo
bitch
gettin'
topless
Wir
bringen
es
zum
Kochen,
deine
Schlampe
zieht
sich
oben
ohne
aus
Now
that
you
know,
niggas
adopting
the
flow
Jetzt,
wo
du
es
weißt,
übernehmen
Niggas
den
Flow
Niggas
can't
stop
this
shit
Niggas
können
diese
Scheiße
nicht
stoppen
The
problem
is
we
won't
acknowledge
it
Das
Problem
ist,
wir
geben
es
nicht
zu
But
me
and
Webby
(I
wanna
get
that)
Aber
ich
und
Webby
(ich
will
das
haben)
If
that
nigga
wanna
get
mad,
sit
up
and
get
up
Wenn
dieser
Nigga
wütend
werden
will,
setz
dich
auf
und
steh
auf
And
fuck
that
(get
that)
Und
scheiß
drauf
(hol
es
dir)
Now
I'm
playing
like
a
kid
on
the
black
top
Jetzt
spiele
ich
wie
ein
Kind
auf
dem
Asphalt
Got
the
juice
with
a
flat
top
Hab'
den
Saft
mit
einem
Flat
Top
You
got
a
flat
face
Du
hast
ein
flaches
Gesicht
Bad
boy,
it's
a
bad
day
Bad
Boy,
es
ist
ein
schlechter
Tag
Look
at
me
sideways,
and
I'mma
hit
you
with
a
uppercut
Sieh
mich
schief
an,
und
ich
verpasse
dir
einen
Uppercut
Too
cold,
better
bundle
up
Zu
kalt,
zieh
dich
warm
an
Huddle
up
cause
we
comin'
up
Versammelt
euch,
denn
wir
kommen
hoch
Turnt
up,
finna
fuck
it
up
Aufgedreht,
wir
werden
es
versauen
I
guarantee
that
the
crowd
go
crazy
Ich
garantiere,
dass
die
Menge
ausrastet
When
I
hit
the
stage,
you
could
bet
a
hunnit
bucks
Wenn
ich
die
Bühne
betrete,
kannst
du
hundert
Dollar
wetten
Boy
we
out
here
grindin'
Junge,
wir
sind
hier
draußen
und
grinden
Smoking
the
finest,
getting
the
highest
Rauchen
das
Feinste,
werden
am
höchsten
Getting
the
mommas,
you
know
when
I'm
coming
Holen
uns
die
Mamas,
du
weißt,
wann
ich
komme
Just
smell
for
the
ganja
Riech
einfach
nach
dem
Ganja
Vegas;
soldierz,
takin'
over
Vegas;
Soldaten,
übernehmen
Traveling
and
taking
shots
Reisen
und
trinken
Shots
Tattoo
shops,
don't
forget
the
place
to
rock
Tattoo-Shops,
vergiss
nicht
den
Ort
zum
Rocken
I
need
a
nasty
girl
to
taste
the
cock
Ich
brauche
ein
freches
Mädchen,
das
meinen
Schwanz
probiert
In
the
office,
running
all
over
these
niggas
Im
Büro,
laufe
über
all
diese
Niggas
Like
bitches,
you
niggas
is
softer
than
niggas
Wie
Schlampen,
ihr
Niggas
seid
weicher
als
Niggas
That
just
got
to
prison,
this
Project
X
shit
is
real
Die
gerade
ins
Gefängnis
gekommen
sind,
diese
Project
X-Scheiße
ist
real
Somebody
pass
the
god
damn
liquor
Jemand
soll
mir
den
verdammten
Schnaps
reichen
That
rap
phenomenon
Dieses
Rap-Phänomen
Inked
up,
looking
like
Comic
Con,
Rasta
mon
Voll
tätowiert,
sieht
aus
wie
Comic
Con,
Rasta
mon
H.A.M.
on
the
mic,
no
Ramadan
H.A.M.
am
Mikro,
kein
Ramadan
Go
on
and
on,
and
leave
with
a
soccer
mom
Mache
immer
weiter
und
gehe
mit
einer
Fußball-Mom
Cause
I
kill
that
beat
Weil
ich
diesen
Beat
kille
Roll
one
up
in
that
Swisher
Sweet
Roll
einen
in
diesem
Swisher
Sweet
Sticky
green,
sticky
green
Klebriges
Grün,
klebriges
Grün
With
orange
hairs,
like
Pete
and
Pete
Mit
orangen
Haaren,
wie
Pete
und
Pete
Flowing
double
time
when
I
freak
the
beat
Flowe
in
doppelter
Zeit,
wenn
ich
den
Beat
ausraste
Holding
up
mine
when
I
hit
the
street
Halte
meins
hoch,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe
Burn
so
much,
I
be
high
for
weeks
Verbrenne
so
viel,
ich
bin
wochenlang
high
Spit
it
so
dirty,
I
need
new
sheets
Spucke
es
so
schmutzig
aus,
ich
brauche
neue
Laken
My
grinder's
full,
and
I
ain't
talkin
turkey,
cheese
Mein
Grinder
ist
voll,
und
ich
rede
nicht
von
Truthahn,
Käse
I'm
talking
AK47,
Purple
Kush
and
Sour
D
Ich
rede
von
AK47,
Purple
Kush
und
Sour
D
Put
it
in
the
bowl,
I'll
get
a
dutchie
rolled
Tu
es
in
die
Bowl,
ich
werde
einen
Dutchie
rollen
Sprinkle
some
keef
on
it,
and
then
away
we
go
Streue
etwas
Keef
darüber,
und
dann
geht's
los
Get
in
the
flow,
lighting
up
heady
to
dro
Komm
in
den
Flow,
zünde
Headies
an
Partying
on,
got
that
confetti
to
throw
Party
on,
hab'
das
Konfetti
zum
Werfen
Killing
the
spot
from
the
moment
Zerstöre
den
Spot
von
dem
Moment
an
That
Webby'll
step
in
the
door
In
dem
Webby
die
Tür
betritt
Hit
some
shit,
got
my
pencil
gripped
Zieh
mir
was
rein,
hab
meinen
Stift
im
Griff
Instrumental
ripped,
living
life
Instrumental
zerrissen,
lebe
das
Leben
Above
the
law,
and
way
under
the
influence
Über
dem
Gesetz
und
weit
unter
dem
Einfluss
Getting
mine
while
the
price
high
Hol
mir
meins,
solange
der
Preis
hoch
ist
What
can
I
say?
I'm
pretty
fly
for
a
white
guy
Was
soll
ich
sagen?
Ich
bin
ziemlich
fly
für
einen
weißen
Jungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Webster, Juco Brix, La'reonte Wright
Attention! Feel free to leave feedback.