Lyrics and translation Chris Webby feat. Justin Clancy - Superstar (feat. Justin Clancy)
Superstar (feat. Justin Clancy)
I'll
take
it
home,
and
say
it's
not
enough
Я
возьму
его
домой
и
скажу,
что
этого
недостаточно.
I'll
pour
my
soul
into
this
empty
cup
Я
изолью
свою
душу
в
эту
пустую
чашу
Mama
should've
listened
when
they
told
her
Мама
должна
была
послушать,
когда
ей
сказали
"Don't
drop
the
baby"
(don't
drop
the
baby)
Не
роняйте
ребенка
(не
роняйте
ребенка)
Just
make
that
you
smile
for
the
camera
Просто
сделай
так,
чтобы
ты
улыбался
в
камеру
Are
you
not
entertained
watching
me
break?
Разве
ты
не
развлекаешься,
наблюдая,
как
я
ломаюсь?
Well,
isn't
that
what
you
want?
Ну,
разве
это
не
то,
чего
ты
хочешь?
I
got
drugs
for
the
taste
У
меня
есть
наркотики
на
вкус
God's
gonna
wait,
'cause
mama
I'ma
superstar
(superstar)
Бог
подождет,
потому
что
мама,
я
суперзвезда
(суперзвезда)
Don't
pay
no
mind,
don't
worry
'bout
me
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся
обо
мне.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry,
no
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся,
нет.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry
'bout
me
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся
обо
мне.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry,
no
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся,
нет.
I'm
not
your
savior,
just
an
entertainer
taking
off
Я
не
твой
спаситель,
просто
убегающий
артист
That's
pushing
through
the
lambs
that
Satan
raised
to
slaughter
Это
толкает
ягнят,
которых
сатана
поднял
на
бойню
And
they
say
that
fame's
the
devils
favorite
daughter
И
они
говорят,
что
слава
- любимая
дочь
дьявола
I
made
her
the
maid
of
honor
Я
сделал
ее
фрейлиной
When
I
wed
the
game
on
this
bed
of
flames
that
I
laid
her
on
Когда
я
женился
на
игре
на
этом
огненном
ложе,
на
котором
я
ее
положил
Consummated,
now
he's
looping
back
around
on
how
to
be
compensated
Завершено,
теперь
он
возвращается
к
тому,
как
получить
компенсацию
Eager
to
get
to
a
piece
of
me
Стремясь
добраться
до
части
меня
Won't
be
releasing
me
'til
he's
been
obligated
Не
отпустит
меня,
пока
он
не
будет
обязан
Y'all
could
hate
me,
y'all
could
love
me
Вы
все
могли
меня
ненавидеть,
вы
все
могли
меня
любить
Talk
amongst
the
gospel
pages
Разговор
среди
страниц
Евангелия
Pretend
they
give
a
flying
fuck
until
the
topic
changes
Делайте
вид,
что
им
насрать,
пока
тема
не
изменится.
Made
it
alone,
fade
in
the
zone
Сделал
это
в
одиночку,
исчезнуть
в
зоне
Breaking
the
mold
Разрушение
формы
I
been
at
the
top,
and
I
been
at
I
been
at
the
bottom
Я
был
наверху,
и
я
был
на
дне
I
got
to
the
middle
and
made
it
my
home
Я
добрался
до
середины
и
сделал
его
своим
домом
I
fight
for
the
lifestyle
that
I'm
on
Я
борюсь
за
образ
жизни,
которым
я
занимаюсь.
Until
I
be
breaking
my
radio
bones
Пока
я
не
сломаю
свои
радио
кости
I've
earned
what
I
got
Я
заработал
то,
что
получил
And
ain't
nobody
coming
over
and
taking
the
throne
И
никто
не
придет
и
не
займет
трон
Are
you
not
entertained
watching
me
break?
Разве
ты
не
развлекаешься,
наблюдая,
как
я
ломаюсь?
Well,
isn't
that
what
you
want?
Ну,
разве
это
не
то,
чего
ты
хочешь?
I
got
drugs
for
the
taste
У
меня
есть
наркотики
на
вкус
God's
gonna
wait,
'cause
mama
I'ma
superstar
(superstar)
Бог
подождет,
потому
что
мама,
я
суперзвезда
(суперзвезда)
Don't
pay
no
mind,
don't
worry
'bout
me
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся
обо
мне.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry,
no
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся,
нет.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry
'bout
me
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся
обо
мне.
Don't
pay
no
mind-
Не
обращай
внимания-
Pharmaceutical
residue,
and
some
cocaine
powder
Фармацевтические
остатки
и
немного
кокаинового
порошка
On
the
solid
marble,
I'm
sorry,
forgot
to
clean
the
counter
На
твердом
мраморе,
простите,
забыл
почистить
прилавок
Just
don't
tell
my
mama,
though
Только
не
говори
моей
маме,
хотя
Lately,
I
never
seen
her
prouder
В
последнее
время
я
никогда
не
видел
ее
более
гордой
I
cop
the
crib
in
the
woods,
it
just
made
the
demons
louder
Я
копаю
кроватку
в
лесу,
это
только
делает
демонов
громче
Spent
1.3
tryna
fill
a
void
Потратил
1,3
попытки
заполнить
пустоту
'Cause
the
price
of
happiness
is
something
no
one
can
avoid
Потому
что
цена
счастья
- это
то,
чего
никто
не
может
избежать
But
this
game
made
sure
that
my
inner,
innocent
little
boy
Но
эта
игра
позаботилась
о
том,
чтобы
мой
внутренний,
невинный
маленький
мальчик
That
was
filled
with
joy
has
been
destroyed,
and
redeployed
То,
что
было
наполнено
радостью,
было
уничтожено
и
передислоцировано
And
they
see
a
noise
on
this
battlefield
they
call
it
life
И
они
видят
шум
на
этом
поле
битвы,
они
называют
это
жизнью
Lost
in
flight,
following
false
profits
that
offer
light
Потерянный
в
бегстве,
после
ложной
прибыли,
которая
предлагает
свет
Swear
to
god
I
might
really
break
a
flying
god
of
might
Клянусь
богом,
я
действительно
могу
сломать
летающего
бога
могущества.
If
you
listen,
then
just
know
the
difference,
this
is
not
advice
Если
вы
слушаете,
то
просто
знайте
разницу,
это
не
совет
(Don't
pay
no
mind)
Не
обращай
внимания-
Losing
my
mind,
losing
my
way
Схожу
с
ума,
теряю
свой
путь
Losing
my
face,
still
on
the
grind
Теряю
лицо,
все
еще
на
грани
(Don't
pay
no
mind)
Не
обращай
внимания-
I'm
still
in
it,
willing
to
kill
for
the
shit,
I'll
be
fine
Я
все
еще
в
нем,
готов
убить
за
дерьмо,
со
мной
все
будет
в
порядке
I'll
take
it
home,
and
say
it's
not
enough
Я
возьму
его
домой
и
скажу,
что
этого
недостаточно.
I'll
pour
my
soul
into
this
empty
cup
Я
изолью
свою
душу
в
эту
пустую
чашу
Are
you
not
entertained
watching
me
break?
Разве
ты
не
развлекаешься,
наблюдая,
как
я
ломаюсь?
Well,
isn't
that
what
you
want?
Ну,
разве
это
не
то,
чего
ты
хочешь?
I
got
drugs
for
the
taste
У
меня
есть
наркотики
на
вкус
God's
gonna
wait,
'cause
mama
I'ma
superstar
(superstar)
Бог
подождет,
потому
что
мама,
я
суперзвезда
(суперзвезда)
Don't
pay
no
mind,
don't
worry
'bout
me
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся
обо
мне.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry,
no
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся,
нет.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry
'bout
me
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся
обо
мне.
Don't
pay
no
mind,
don't
worry,
no
Не
обращай
внимания,
не
волнуйся,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Justin Thomas Clancy
Attention! Feel free to leave feedback.