Lyrics and translation Chris Webby feat. Justina Valentine - Weirdo
Ever
since
I
came
into
the
world,
back
in
'88
С
тех
пор,
как
я
появился
на
свет,
в
далёком
88-ом,
Had
anxious
brain
waves
with
a
baby
face
У
меня
были
тревожные
мозговые
волны
и
детское
лицо.
Up
in
my
crib
I
just
laid
awake
for
I
could
say
my
shapes
В
своей
кроватке
я
просто
лежал
без
сна,
пока
не
выучил
все
формы.
I
was
immersed
in
this
crazy
place,
and
uh
Я
был
погружен
в
это
безумное
место,
и,
э-э,
Me
and
normal
ain't
compatible
Я
и
нормальность
— вещи
несовместимые.
I
am
from
another
universe
so
come
and
tag
along,
yeah
Я
словно
из
другой
вселенной,
так
что
присоединяйся
ко
мне,
да.
I
wasn't
like
the
other
kids
up
in
my
class
at
all
Я
не
был
похож
на
других
детей
в
моём
классе,
Doctor
saying:
Somethings
wrong
with
him,
give
him
Adderall
Врачи
говорили:
"С
ним
что-то
не
так,
дайте
ему
Аддералл".
Save
me,
this
shit
done
made
me
crazy
Спасите
меня,
эта
хрень
свела
меня
с
ума,
Had
ADHD
and
a
case
of
rabies
У
меня
был
СДВГ
и
приступ
бешенства.
Shit
I
kept
my
grades
up
but
my
brain
was
spacey
Чёрт,
я
держал
свои
оценки
на
плаву,
но
мой
мозг
был
рассеян,
Had
to
chase
me
За
мной
приходилось
гоняться,
My
legs
never
stayed
in
place
see
Мои
ноги
никогда
не
сидели
на
месте,
понимаешь?
I
couldn't
pay
attention
to
what's
in
front
of
my
face
Я
не
мог
сосредоточиться
на
том,
что
было
у
меня
перед
носом,
Always
in
detention
for
something
I
shouldn't
say,
but
hey
Вечно
после
уроков
за
то,
что
не
следовало
говорить,
но
эй,
My
mom
said
that
I
should
speak
my
mind
Моя
мама
говорила,
что
я
должен
высказывать
всё,
что
думаю,
And
in
time,
intertwine,
with
this
gift
of
rhyme
И
со
временем,
сплести
воедино,
этот
дар
рифмы,
And
as
fate
would
have
it
И
как
сулила
судьба,
I
just
chased
the
rabbit
down
the
hole
Я
просто
погнал
кролика
в
нору,
Don't
know
if
I'll
make
it
back
Не
знаю,
вернусь
ли
я
обратно,
I
cheers
with
the
Mad
Hatter
Я
чокаюсь
с
Безумным
Шляпником
And
blaze
with
Alice
И
курю
с
Алисой,
Practicing
black
magic
and
taking
acid
Практикую
чёрную
магию
и
принимаю
кислоту,
With
the
Cheshire
Cat
sitting
shotgun
С
Чеширским
Котом
на
пассажирском
сиденье,
Maybe
Goose
to
my
Top
Gun
Может
быть,
Гусь
для
моего
Топ
Гана,
Wildin'
out
until
the
cops
come
Буяню,
пока
не
приедут
мусора,
Weirdo
til
I
drop
son
Чудак,
пока
не
помру,
сынок,
Normal
human
I
am
not
one,
yeah
Нормальный
человек
— это
не
про
меня,
ага.
I
don't
give
a
damn
what
people
say
about
me
Мне
плевать,
что
люди
говорят
обо
мне,
(Baby
can't
you
tell)
(Детка,
разве
ты
не
видишь?)
All
of
the
jokes
that
the
cool
kids
used
to
make
about
me
На
все
эти
шутки,
которые
крутые
ребята
отпускали
в
мой
адрес,
(Go
fuck
yourself)
(Идите
на
хуй)
And
I
don't
care
if
they
are
staring
at
me
И
мне
всё
равно,
если
они
пялятся
на
меня,
'Cause
they
soon
will
follow
everywhere
that
I'll
be,
that
I'll
be
Потому
что
скоро
они
будут
следовать
за
мной
повсюду,
где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
был,
And
I
mean
И
я
имею
в
виду,
I'm
just
a
weirdo
Я
просто
чудак,
Yes,
it
appears
so
Да,
похоже
на
то,
Don't
follow
the
leader
Не
следуй
за
лидером,
It's
not
my
demeanor
Это
не
в
моём
стиле,
That's
not
what
I'm
here
for
Я
здесь
не
для
этого,
'Cause
I'm
just
a
weirdo
Потому
что
я
просто
чудак,
Isn't
it
clear
though
Разве
это
не
очевидно?
I'm
on
my
own
planet
and
damn
it
Я
на
своей
собственной
планете,
и,
чёрт
возьми,
Don't
care
if
you
don't
understand
it
Мне
всё
равно,
если
ты
этого
не
понимаешь.
Yeah,
what's
the
difference
between
me
and
you?
(me
and
you)
Да,
какая
разница
между
мной
и
тобой?
(мной
и
тобой)
Shit,
I
don't
think
like
other
people
do
Чёрт,
я
не
думаю,
как
другие,
Shining
like
a
holographic
Pikachu
Сияю,
как
голографический
Пикачу,
They
said
i'd
never
see
it
through
Они
говорили,
что
я
никогда
не
справлюсь,
But
now
they
got
they
face
in
they
palm
like
playing
Peek
A
Boo
Но
теперь
они
закрывают
лицо
ладонями,
как
в
игре
в
прятки.
Unbelievable,
inconceivable
Невероятно,
немыслимо,
I
be
seeing
through
А
я
вижу
их
насквозь,
What
they
feeding
you
Чем
они
тебя
пичкают,
Brainwash
Промывают
мозги,
'Cause
an
adolescent
who's
bad
at
lessons
and
not
accepted
Потому
что
подросток,
который
плохо
учится
и
которого
не
принимают,
(Find
another
seat
loser)
(Найди
себе
другое
место,
неудачник)
Alrighty
guys,
I
got
the
message
Ладно,
ребята,
я
понял,
A
little
passive
but
aggressive
in
the
same
sense
Немного
пассивно,
но
агрессивно
в
то
же
время,
Then
found
my
passion
and
rapping
ain't
been
the
same
since
Потом
я
нашёл
свою
страсть,
и
рэп
с
тех
пор
не
был
прежним,
Eight
lit
in
my
space
ship
when
I
day
trip
Восемь
зажженных
в
моём
космическом
корабле,
когда
я
путешествую,
Put
the
joint
to
the
flame
tip
Поджигаю
косяк,
Said
I'm
hard
to
ignore
Говорят,
меня
трудно
игнорировать,
People
tell
me
I'm
a
lot
to
absorb
Люди
говорят
мне,
что
я
слишком
сложный,
I
come
around
and
all
the
normal
people
locking
they
doors
Я
появляюсь,
и
все
нормальные
люди
запирают
свои
двери,
But
ever
since
I
was
a
board
and
grill
mopping
them
floors
Но
с
тех
пор,
как
я
драил
полы,
I
knew
one
day
they'd
see
me
on
the
top
of
the
Forbes,
yeah
Я
знал,
что
однажды
они
увидят
меня
на
вершине
Forbes,
да.
I
don't
give
a
damn
what
people
say
about
me
Мне
плевать,
что
люди
говорят
обо
мне,
(Baby
can't
you
tell)
(Детка,
разве
ты
не
видишь?)
All
of
the
jokes
that
the
cool
kids
used
to
make
about
me
На
все
эти
шутки,
которые
крутые
ребята
отпускали
в
мой
адрес,
(Go
fuck
yourself)
(Идите
на
хуй)
And
I
don't
care
that
they
are
staring
at
me
И
мне
всё
равно,
что
они
пялятся
на
меня,
'Cause
they
soon
will
follow
everywhere
that
I'll
be,
that
I'll
be
Потому
что
скоро
они
будут
следовать
за
мной
повсюду,
где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
был,
And
I
mean
И
я
имею
в
виду,
I'm
just
a
weirdo
Я
просто
чудак,
Yes,
it
appears
so
Да,
похоже
на
то,
Don't
follow
the
leader
Не
следуй
за
лидером,
It's
not
my
demeanor
Это
не
в
моём
стиле,
That's
not
what
I'm
here
for
Я
здесь
не
для
этого,
'Cause
I'm
just
a
weirdo
Потому
что
я
просто
чудак,
Isn't
it
clear
though
Разве
это
не
очевидно?
I'm
on
my
own
planet
and
damn
it
Я
на
своей
собственной
планете,
и,
чёрт
возьми,
Don't
care
if
you
don't
understand
it
(yeah)
Мне
всё
равно,
если
ты
этого
не
понимаешь
(да).
I
don't
care,
they
don't
understand
it
Мне
всё
равно,
они
не
понимают,
This
my
world,
forget
the
whole
planet
Это
мой
мир,
забудь
обо
всей
планете,
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас,
Follow
me
now
(ooh
ooh)
Следуй
за
мной
сейчас
(уу
уу),
And
I
don't
care,
you
don't
understand
it
И
мне
всё
равно,
ты
не
понимаешь,
This
my
world,
forget
the
whole
planet
Это
мой
мир,
забудь
обо
всей
планете,
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас,
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас.
I
don't
give
a
damn
what
people
say
about
me
Мне
плевать,
что
люди
говорят
обо
мне,
(Baby
can't
you
tell)
(Детка,
разве
ты
не
видишь?)
All
of
the
jokes
that
the
cool
kids
used
to
make
about
me
На
все
эти
шутки,
которые
крутые
ребята
отпускали
в
мой
адрес,
(Go
fuck
yourself)
(Идите
на
хуй)
And
I
don't
care
that
they
are
staring
at
me
И
мне
всё
равно,
что
они
пялятся
на
меня,
'Cause
they
soon
will
follow
everywhere
that
I'll
be,
that
I'll
be
Потому
что
скоро
они
будут
следовать
за
мной
повсюду,
где
бы
я
ни
был,
где
бы
я
ни
был,
And
I
mean
И
я
имею
в
виду,
I'm
just
a
weirdo
Я
просто
чудак,
Yes,
it
appears
so
Да,
похоже
на
то,
Don't
follow
the
leader
Не
следуй
за
лидером,
It's
not
my
demeanor
Это
не
в
моём
стиле,
That's
not
what
I'm
here
for
Я
здесь
не
для
этого,
'Cause
I'm
just
a
weirdo
Потому
что
я
просто
чудак,
Isn't
it
clear
though
Разве
это
не
очевидно?
I'm
on
my
own
planet
and
damn
it
Я
на
своей
собственной
планете,
и,
чёрт
возьми,
Don't
care
if
you
don't
understand
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Мне
всё
равно,
если
ты
этого
не
понимаешь
(да,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.