Lyrics and translation Chris Webby feat. Rittz - Dazed & Confused
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazed & Confused
Ошеломлён и смутён
She
only
wears
black,
with
her
hair
back
Ты
носишь
только
чёрное,
волосы
назад
Pack
of
cigarettes
up
in
her
bra
strap
Пачка
сигарет
в
твоём
бюстгальтере
Got
me
caught
like
I
stepped
in
a
bear
trap
Поймал
меня,
как
будто
я
в
капкане
With
that
Witchcraft,
'til
I
crawl
back
С
этим
колдовством,
пока
не
приползу
назад
Layin'
next
to
me,
I'm
in
ecstasy
Лежишь
рядом
со
мной,
я
в
экстазе
See
the
sorceress
has
got
the
recipe
Вижу,
у
колдуньи
есть
рецепт
Put
a
hex
on
me
and
it's
left
on
me
Наложила
на
меня
заклятие,
и
оно
осталось
на
мне
So
cruel
with
the
lack
of
empathy
Так
жестоко,
без
капли
сочувствия
With
the
voodoo
when
you
stick
them
pins
in
me,
baby
С
вуду,
когда
ты
втыкаешь
в
меня
эти
иглы,
детка
I
think
I
kinda
like
the
injuries
mixed
with
the
misery
Мне
кажется,
мне
нравятся
эти
раны,
смешанные
со
страданием
Trickery,
wizardry,
an
app
of
witchery
that
you
inflicted
me
Обман,
волшебство,
приложение
колдовства,
которым
ты
меня
заразила
With
the
black
magic,
I'll
be
comin'
back
С
чёрной
магией,
я
буду
возвращаться
Like
a
crack
addict
with
a
bad
habit
Как
наркоман
с
плохой
привычкой
Smokey
eyes
lookin'
back
at
me,
she'll
be
mad
at
it
but
Дымчатые
глаза
смотрят
на
меня,
ты
будешь
злиться
на
это,
но
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
They
invite
me,
excite
me,
their
voodoo
is
taking
control
Ты
манишь
меня,
возбуждаешь,
твоё
вуду
берёт
контроль
Maybe
it's
cruel?
Может
быть,
это
жестоко?
I
won't
fight
it,
I
might
even
like
it
the
deeper
I
go
Я
не
буду
сопротивляться,
мне
может
даже
понравиться,
чем
глубже
я
погружаюсь
I'm
dazed
and
confused
(na,
na,
na...)
Я
ошеломлён
и
смутён
(на,
на,
на...)
I'm
dazed
and
confused
(na,
na,
na...)
Я
ошеломлён
и
смутён
(на,
на,
на...)
This
girl
is
bad
for
me
but
naturally
that's
what
attracted
me
Ты
вредна
для
меня,
но,
естественно,
именно
это
меня
и
привлекло
We
fought,
I
thought
it
was
just
a
passin'
thing
Мы
ругались,
я
думал,
что
это
просто
мимолетная
вещь
But
after
weeks
would
pass,
she
got
more
attached
Но
недели
шли,
ты
становилась
всё
более
привязанной
She's
no
longer
looking
at
us
as
a
fling
Ты
больше
не
смотришь
на
нас,
как
на
интрижку
I
seen
it
happenin'
but
can't
resist
a
bitch
Я
видел,
что
это
происходит,
но
не
могу
сопротивляться
такой
стерве
Wanted
to
tell
her
it
was
over
but
the
minute
Хотел
сказать
тебе,
что
всё
кончено,
но
в
ту
минуту
That
I
get
the
nerve
she
starts
to
strip
again
Когда
я
набираюсь
смелости,
ты
снова
начинаешь
раздеваться
It's
like
a
whippin'
at
a
visit
with
a
hypnotist
Это
как
порка
на
сеансе
у
гипнотизёра
She
use
her
lips
to
be
manipulative
Ты
используешь
свои
губы,
чтобы
манипулировать
мной
She
told
me
that
was
enough,
I
told
her,
"Bitch,
you
wish"
Ты
сказала,
что
этого
достаточно,
я
ответил:
"Сука,
ещё
бы"
But
truthfully
I'm
becomin'
a
bit
obsessed
and
it
concerns
me
Но,
честно
говоря,
я
становлюсь
немного
одержимым,
и
это
меня
беспокоит
Now
I'm
beginnin'
to
think
that
she's
the
wicked
witch
Теперь
я
начинаю
думать,
что
ты
— злая
ведьма
I
went
in
the
room
and
all
the
wicks
were
lit
on
candles
Я
вошёл
в
комнату,
и
все
фитили
на
свечах
горели
In
a
circle
with
my
picture
in
the
middle
В
кругу
с
моей
фотографией
посередине
Scribble
triple
6's
down
and
grounds
assemble
written
on
the
mirror
Нацарапанные
тройные
шестёрки
и
"духи
собираются",
написано
на
зеркале
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
They
invite
me,
excite
me,
their
voodoo
is
taking
control
Ты
манишь
меня,
возбуждаешь,
твоё
вуду
берёт
контроль
Maybe
it's
cruel?
Может
быть,
это
жестоко?
I
won't
fight
it,
I
might
even
like
it
the
deeper
I
go
Я
не
буду
сопротивляться,
мне
может
даже
понравиться,
чем
глубже
я
погружаюсь
I'm
dazed
and
confused
(na,
na,
na...)
Я
ошеломлён
и
смутён
(на,
на,
на...)
I'm
dazed
and
confused
(na,
na,
na...)
Я
ошеломлён
и
смутён
(на,
на,
на...)
I'm
dazed
and
confused
Я
ошеломлён
и
смутён
Baby
quick,
let
me
closer
Детка,
быстрее,
позволь
мне
приблизиться
I'm
tellin'
you
this
chick
is
my
controller
Говорю
тебе,
эта
цыпочка
меня
контролирует
Tats
all
up
on
her
skin
with
a
choker
Вся
в
татуировках,
с
чокером
на
шее
Come
and
be
the
Harley
Quinn
to
my
Joker
Стань
моей
Харли
Квинн,
а
я
буду
твоим
Джокером
Something
I
never
seen
before
Такого
я
ещё
никогда
не
видел
Every
single
time
I
hit,
I'm
fiendin'
more
and
Каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь,
я
хочу
ещё
больше,
и
My
hands
are
always
drawn
to
you
(you,
you,
you)
Мои
руки
всегда
тянутся
к
тебе
(тебе,
тебе,
тебе)
Even
when
I'm
using
Ouija
boards
and
I'm
needin'
more
Даже
когда
я
использую
доску
Уиджа
и
мне
нужно
больше
'Cause
you
gotta
be
some
type
of
venom
Потому
что
ты
должна
быть
каким-то
ядом
Check
the
toxicology,
my
curiosity
is
working
constantly
Проверь
токсикологию,
моё
любопытство
работает
постоянно
She
embodies
the
Sirens
from
the
Odyssey
until
I'm
wobbly
Ты
воплощаешь
сирен
из
Одиссеи,
пока
я
не
шатаюсь
Losing
my
balance
and
you
cast
another
spell
and
then
it's
happenin'
Теряю
равновесие,
и
ты
накладываешь
ещё
одно
заклятие,
и
вот
оно
происходит
And
runnin'
through
my
body
like
a
pathogen
and
then
I'm
back
again
И
бежит
по
моему
телу,
как
патоген,
и
вот
я
снова
здесь
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
They
invite
me,
excite
me,
their
voodoo
is
taking
control
Ты
манишь
меня,
возбуждаешь,
твоё
вуду
берёт
контроль
Maybe
it's
cruel?
Может
быть,
это
жестоко?
I
won't
fight
it,
I
might
even
like
it
the
deeper
I
go
Я
не
буду
сопротивляться,
мне
может
даже
понравиться,
чем
глубже
я
погружаюсь
I'm
dazed
and
confused
(na,
na,
na...)
Я
ошеломлён
и
смутён
(на,
на,
на...)
I'm
dazed
and
confused
(na,
na,
na...)
Я
ошеломлён
и
смутён
(на,
на,
на...)
I'm
dazed
and
confused
Я
ошеломлён
и
смутён
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gabriel Shapiro, Christian Webster, Jonathan Matthew Mccollum
Attention! Feel free to leave feedback.