Lyrics and translation Chris Webby feat. RyattFienix - Day In The Life (feat. RyattFienix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In The Life (feat. RyattFienix)
Один день из жизни (при уч. RyattFienix)
Day
In
The
Life
Один
день
из
жизни
Feeling
like
nobody
knows
me
so
I′m
pouring
out
my
soul
Чувствую,
будто
никто
меня
не
знает,
поэтому
изливаю
душу.
The
game
I'm
in
is
lonely
but
this
shit
is
all
I
know
Игра,
в
которой
я
участвую,
одинока,
но
это
всё,
что
я
знаю.
Riding
in
my
Chevy
down
this
one
way
road
Еду
в
своем
Chevy
по
этой
дороге
с
односторонним
движением.
Taking
it
slow,
but
still
I′m
losing
control
Не
спешу,
но
всё
равно
теряю
контроль.
It's
just
a
day
in
the
life
Это
просто
один
день
из
жизни.
Things
that
keep
you
up
awake
through
the
night
Вещи,
которые
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Praying
that
the
moves
I'm
making
are
right
Молюсь,
чтобы
мои
действия
были
правильными.
Tryna
find
myself
a
way
through
the
fight
Пытаюсь
найти
свой
путь
в
этой
борьбе.
Yeah,
it′s
just
a
day
in
the
life
Да,
это
просто
один
день
из
жизни.
Came
up
in
the
game
just
a
youngin
with
a
mean
flow
Появился
в
игре,
будучи
юнцом
с
крутым
флоу.
Here
to
rock
until
the
clock
hits
zero
Здесь,
чтобы
зажигать,
пока
часы
не
пробьют
ноль.
Feel
like
I′m
seeing
the
world
through
a
peep
hole
Чувствую,
будто
вижу
мир
через
глазок.
Stressed
out,
what
you
think
I'm
smoking
weed
for?
В
стрессе,
думаешь,
зачем
я
курю
травку?
Gotta
put
one
in
the
air
like
a
free
throw,
or
a
G4
Должен
запустить
один
в
воздух,
как
штрафной
бросок,
или
на
G4.
All
these
people
doubting
me
and
judging
me
without
knowing
me
Все
эти
люди
сомневаются
во
мне
и
судят
меня,
не
зная
меня.
So
what
you
mean
though?
Так
что
ты
имеешь
в
виду?
Living
life,
what
you
hating
on
me
for?
Живу
жизнью,
за
что
ты
меня
ненавидишь?
Oh
you
mad
after
finally
getting
mine
О,
ты
злишься,
после
того
как
я
наконец-то
добился
своего.
All
these
years
on
the
grind
I′m
dropping
shit
Все
эти
годы
в
работе,
я
выпускаю
хиты.
And
now
I'm
getting
shine,
breaking
records
online
И
теперь
я
блистаю,
бью
рекорды
в
интернете.
But
every
single
one
of
my
accomplishments
Но
каждое
мое
достижение
Comes
at
a
cost,
losing
my
mind
Дорого
обходится,
я
теряю
рассудок.
Always
faded
off
of
that
pot
prescript
Всегда
под
кайфом
от
этого
прописанного
травки.
Can′t
slip
up,
I
don't
got
time
Не
могу
оступиться,
у
меня
нет
времени.
Nobody
ever
built
a
kind
of
watch
for
this
Никто
никогда
не
создавал
таких
часов
для
этого.
This
life
it′ll
break
you
down
so
get
ready
Эта
жизнь
сломает
тебя,
так
что
будь
готов.
Living
down
this
one
way
road
in
my
Chevy
Еду
по
этой
дороге
с
односторонним
движением
в
своем
Chevy.
Carrying
the
weight
of
the
world
is
too
heavy
Нести
на
себе
весь
мир
слишком
тяжело.
So
let
me
show
you
people
what
it's
like
being
Webby
Так
что
позвольте
мне
показать
вам,
каково
быть
Webby.
So
doubt
me,
hate
me,
judge
me,
love
me
Так
что
сомневайтесь
во
мне,
ненавидьте
меня,
судите
меня,
любите
меня.
Either
fucking
way
I'm
making
it
В
любом
случае,
я
добьюсь
своего.
Cause
I
was
made
for
this,
yeah
Потому
что
я
создан
для
этого,
да.
See,
everyone
thinks
they
know
how
this
life
works
Видишь
ли,
все
думают,
что
знают,
как
устроена
эта
жизнь.
But
they
don′t
see
the
negatives
Но
они
не
видят
негативных
сторон.
On
tour
at
least
half
of
the
year
В
туре
как
минимум
полгода.
Missing
holidays
and
hardly
seeing
my
relatives
Пропускаю
праздники
и
почти
не
вижу
родных.
They
don′t
know
about
the
stress
of
the
game
Они
не
знают
о
стрессе
в
игре.
Everyday
damn
day,
shit
it
got
me
popping
sedatives
Каждый
божий
день,
чёрт,
это
заставляет
меня
глотать
успокоительное.
Like
they
fucking
jelly
beans,
will
I
ever
see
the
end
of
this?
Как
будто
это
чёртовы
желейные
конфеты,
увижу
ли
я
когда-нибудь
конец
этому?
If
I
do,
shit,
will
I
even
remember
it?
Если
увижу,
чёрт,
я
вообще
это
запомню?
I
don't
know
man,
all
this
rapping
shit
Я
не
знаю,
мужик,
весь
этот
рэп
Got
me
second
guessing
everything
I
had
convinced
Заставляет
меня
сомневаться
во
всем,
в
чем
я
был
убежден.
At
the
end
of
the
day,
fuck
it
I
asked
for
this
В
конце
концов,
к
черту,
я
сам
этого
просил.
I
wouldn′t
take
it
back
for
shit
Я
бы
ни
за
что
не
отказался
от
этого.
I'ma
soldier,
with
a
good
head
on
my
shoulders
Я
солдат,
с
хорошей
головой
на
плечах.
In
it
til
I
win
it
or
I
get
a
game
over
В
игре,
пока
не
выиграю
или
не
получу
"конец
игры".
Feeling
like
I′m
on
a
roller
coaster
Чувствую
себя,
как
на
американских
горках.
Friends
turn
to
foes
and
my
heart
grows
colder
Друзья
превращаются
во
врагов,
а
мое
сердце
становится
холоднее.
Drawn
to
the
game
like
a
moth
to
the
flame
Тянет
к
игре,
как
мотылька
на
пламя.
Sacrifice
it
all
for
the
fame
Жертвую
всем
ради
славы.
But
it's
all
worth
it
when
you
up
on
stage
and
they
calling
your
name
Но
всё
это
стоит
того,
когда
ты
на
сцене,
и
они
выкрикивают
твое
имя.
No
doubt
I′ll
be
paying
the
price
in
the
end
Без
сомнения,
я
заплачу
за
это
в
конце.
But
I'm
cool
now
taking
a
right
down
the
road
untraveled
Но
сейчас
мне
хорошо,
я
сворачиваю
направо
на
неизведанную
дорогу.
Seatbelt
strapped
in,
this
is
just
another
day
in
the
life
Пристегнут
ремнем
безопасности,
это
просто
еще
один
день
из
жизни.
And
I'm
feeling
like
I′m
losing
my
mind
И
я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
This
game
will
lock
you
up
for
certain
Эта
игра
точно
тебя
запрёт.
But
I′m
doing
my
time
Но
я
отбываю
свой
срок.
I
keep
a
smile
on
my
face,
I
keep
my
head
to
the
sky
Я
держу
улыбку
на
лице,
я
держу
голову
поднятой
к
небу.
And
in
the
end
I
know
I'ma
be
alright
И
в
конце
концов,
я
знаю,
что
буду
в
порядке.
Yeah,
to
all
my
friends
and
family
Да,
всем
моим
друзьям
и
семье.
To
all
the
fans
Всем
фанатам.
Thank
you
for
believing
in
me,
man
Спасибо,
что
верите
в
меня,
ребята.
We
here
now
Мы
здесь
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Webster, William Booker Washington
Attention! Feel free to leave feedback.